Теицянь кортамось:Rueter

Википедиясто материал - аорев содамкундосто
Перейти к навигации Перейти к поиску

Admin's nomination[витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

Glad to inform you that you had been nominated to be one of the admins of Erzya Wikipedia. Voting is being hold here. Сура 17:33, 2 Аштемков 2008 (UTC)


Ракшань лемть[витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

Шумбрат!

Glad to invite You to take part in the discussion concerning erzian names of birds and animals here. Сура 17:01, 6 Медьков 2008 (UTC)


Betawiki[витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

Hello Rueter! Did you know Betawiki, where you can translate the MediaWiki interface? If you are interested, you can create an account and ask for translator rights. Greetings, SPQRobin 13:34, 28 Умарьков 2008 (UTC)

Translation request[витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

Greetings Jack Rueter! Would you be so kind to help me translate part of this article into the wonderful Erzya language? Please. It's about a Chinese philosopher and is listed as one of the articles every Wikipedia should have. If you think that article is too long, here is a short version: "Confucius was a Chinese thinker and social philosopher, whose teachings and philosophy have deeply influenced Chinese, Korean, Japanese and Vietnamese thought and life. His philosophy emphasized personal and governmental morality, correctness of social relationships, justice and sincerity." Thanks a lot! --Amaqqut

Эрзянский Викисловарь[витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

Друзья! Помогите в становлении Эрзянского Викисловаря! Станьте активным его участником! Уже создано много статей (более 350), нужно их приводить в порядок, дописывать, и писать новые, также нужно переводить системные сообщения. Давайте уже как-то расшевелим раздел и добъемся его открытия! Спасибо=) Сочувствующий, администратор Инкубатора,--Andrijko Z. 16:53, 7 Якшамковонь 2011 (UTC)

Эрзянский Викисловарь[витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

Приглашаем Вас принять участие в обсуждении (тема: мегрельская и карельская Википедии, Эрзянский Викисловарь), а также просим Вас активизироваться в работе над созданием полноценного раздела Викисловаря на эрзянском языке. Будем Вам признательны! --Andrijko Z. 19:56, 14 Якшамковонь 2011 (UTC)

Machine translation course[витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

We are organising a practical machine translation course in Chuvashia. There will be people interested in developing translators for Mari, Udmurt, Komi, Chuvash, Tatar and others (especially to close-related languages, e.g. Meadow Mari-Finnish, Meadow Mari-Udmurt, Meadow Mari-Hill Mari): Курс машинного перевода для языков России. We would be glad to have participants interested in Erzya or Moksha and if you could help make the course known in the Wikipedia and/or language activists' circles. Thanks in advance! --Hectoralos 00:47, 28 Ацамковонь 2011 (UTC)

Request for translation. Yanka Kupala and Yakub Kolas[витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

Warm greeting from Belarusian Wikipedia! This year we celebrate 130. birthday of Belarusian great poets en:Yanka Kupala and en:Yakub Kolas Could you help us to translate articles into your unique and honourable language? Thank you in advance!--Rymchonak 07:07, 24 Якшамковонь 2012 (UTC)

Поддержка правительства[витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

Здравствуйте! В казахской, узбекской, киргизской википедиях заливают энциклопедии выпущенные в бумажных носителях при помощи правительства этих стран. Президент Тувы выделил 500 тыс рублей на развите Тувинской Википедии. Также Эмомали Рахмон сказал что поддержит Таджикскую Википедию. Таких примеров много. Вы можете написать в правительство Мордовии о поддержке эрзянской Википедии? Есть готовые тексты тут. Есть ли универсальные энциклопедии выпущенные на эрзянском языке? Можете дополнить Эрзянь Википедия--Kaiyr (обсуждение) 07:44, 11 Панжиковонь 2014 (UTC)

Новости проекта Проект:Разделы Википедии на региональных языках России[витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

Уважаемый коллега,

  1. На русский язык переведены материалы Мета-Вики инициатив Развитие потенциала сообщества и Организационное развитие.
  2. БашВики: Проведение Вики-Сабантуя 2015 в Уфе способствовало расширению кругозора и контактов наших башкирских коллег. Далее, одобрение Фондом Викимедиа их заявки на официальное признание Башкирской группы участников Викимедиа их буквально окрылило. Они активно проводят Вики-встречи, участвовали в Вики-месячнике, посвященном Азии, отметились на IV Всемирном конгрессе башкир, 15 декабря стартует их месячный новогодний марафон. Следующий крупный проект на горизонте - мартовский недельный Вики-семинар в партнёрстве с ВМРУ, Фондом Викимедиа и организациями Республики Башкортостан. Коллеги даже wmru:Проект:Викимания в России предлагают организовать в Уфе.
  3. УдмВики: В Ижевске прошла конференция в честь 10-летия Удмуртской Википедии
  4. Доступна для перевода на языки народов России (и не только) страничка m:Wikimedia Russia (кроме английского и русского, уже имеются татарский и украинский варианты), следующий этап - wmru:Викимедиа:Многоязычность.

Это первый новостной выпуск проекта Проект:Разделы Википедии на региональных языках России, у него пока нет постоянной площадки и он распространяется самиздатом - для начала администраторам, данные о которых можно найти посредством этой таблицы (в ближайшее время будет переведена на Мета-Вики). Также смотрите ru:Проект:Разделы Википедии на региональных языках России/Новости/Архив и m:Расскажите нам о вашей Википедии. --Frhdkazan (обсуждение) 07:20, 12 Ацамковонь 2015 (UTC)

Новостной бюллетень Википедии на языках России от 12 янв 2016 г.[витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

Уважаемый коллега,

"Большое спасибо всем и каждому, кто вносит свой вклад в развитие разделов Википедии на языках России от имени всех участников движения Викимедиа. Ваши усилия способствуют сохранению нематериального культурного наследия планеты, а также достижению идеалов Фонда Викимедиа и уставных целей российской национальной организации НП «Викимедиа РУ».
В этом выпуске:

  1. 15 января участники Движения Викимедиа во всём мире отмечают 15-летие Википедии – посмотрите проект пресс-релиза об этом.
  2. m:Wikimedia Russia теперь также и на башкирском и на саха (якутском)! Какой будет следующим?
  3. Фонд Викимедиа инициировал процесс обновления Викимании.
  4. На английский язык переведены материалы Заглавной страницы ru.wikimedia.org. Двигаемся дальше...
  5. Приложение Википедия на Андроид с добавленной интерактивной картой признано Лучшим Приложением 2015 г.
  6. У этой рассылки появилась своя площадка! Теперь есть где познакомиться с сутью проекта и управлять своей подпиской.
  7. Вносите вклад в несколько проектов Викимедиа? Хотите отслеживать связанные изменения? Появился удобный инструмент!
  8. Теперь для анализа трендов и выявления лучших практик используются данные Викимедиа проекта «Статистика».
  9. Участники ТатВики из Казани запустили проект Вики-встречи в конце месяца.
  10. Готовы поделиться своими новостями или опытом? Здорово! Смело добавляйте ссылку в следующий выпуск!


Также смотрите ru:Проект:Разделы Википедии на региональных языках России/Новости/Архив и m:Расскажите нам о вашей Википедии.


Первоначальный список доставки данного информационного бюллетеня сформирован вручную на базе публичных данных, доступных через соответствующую таблицу, однако он открыт для вступления всех желающих. Чтобы получать данный ежемесячный бюллетень на страницу в вашем личном пространстве или на один из форумов (одну из досок объявлений) вашего раздела, пожалуйста добавьте соответствующие данные в разделы ниже. Чтобы отписаться, просто удалите их из списка.

Dear colleague,

"Great thanks of all Wikimedia movement participants goes to each and everyone who contributes into developing Wikipedias in the languages of Russia. Your efforts support preservation of Intangible cultural heritage of humanity, as well as achieving the Vision of Wikimedia Foundation and Charter objectives of the Russian national Wikimedia chapter.
In this issue:

  1. On January 15 Wikimedia movement participants around the world are celebrating 15th anniversary of Wikipedia – take a look at the draft press-release about it.
  2. m:Wikimedia Russia is now also available in Bashkir and in Sakha! Will your language team be the next one to join our efforts?
  3. Wikimedia Foundation initiated Wikimania renewal process.
  4. ru.wikimedia.org homepage materials are now available in English. Our multilingualism project is moving further...
  5. Wikipedia Android app, now with interactive map, named a Best App of 2015
  6. This newsletter now has its own homepage! You can now learn about the essence of the project and manage own subscription.
  7. Contributing into a number of Wikimedia projects? Want to track related changes? New convenient tool just for that!
  8. Trend analysis and best practices discovery is now based on Wikimedia project «Statistics data».
  9. Tatar Wikipedia participants from Kazan have launched End-of-the-month Wikimeetups project.
  10. Ready to share own news or valuable experience? Great! Be bold - add a link into the next month issue!

See also ru:Проект:Разделы Википедии на региональных языках России/Новости/Архив and m:Tell us about your Wikipedia.

Original delivery list for this newsletter is generated manually from publicly available data accumulated in and accessible through respective table, but anyone is welcome to join in. To receive this monthly bulletin into your personal talk page or that of one of the community pages in your language edition, please use the following syntax to add delivery target address in the subsections below. To unsubscribe, just remove it from the list.

-- Frhdkazan (обсуждение) 18:05, 12 Якшамковонь 2016 (UTC)

Бюллетень «Википедии на языках России», выпуск #3 (февр.'16) / «Wikipedias in the languages of Russia» newsletter, issue #3 (Feb.'16)[витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

Уважаемый коллега,

Большое спасибо всем и каждому, кто вносит свой вклад в развитие Flag-map of Russia.svg Разделов Википедии на языках России. В этом выпуске:

  1. На сайте ВМРУ заработал механизм перевода страниц PageTranslation и настроено автоматическое определение предпочитаемого пользователем языка отображения контента. Служебная:Регистрация переводчиков
  2. В нашем братстве ожидается пополнение: одобрен перевод тестового раздела на адыгейском языке в общее пространство.
  3. Самых вежливых и полезных участников проекта "сосчитает" 'Thanks report'.
  4. В Башкирской Википедии заработал машинный переводчик
  5. Опубликован список наиболее редактируемых статей РуВики за 2015 г.
  6. Статистика: первая полная за месяц на базе WikiStats и помесячная посещаемость за год (заглавные страницы, stats.grok.se)
  7. Подготовка образовательных видео по работе в Википедии и родственных проектах (с субтитрами) вышла на стадию препродакшен.
  8. Категория:Средства массовой информации на языках России и аналог в английской Википедии готовы для улучшения и связывания.
  9. Викимедийцы Башкортостана запустили оффлайн Вики-школу с занятиями и домашним заданием.
  10. Викиновости:Многоязычность: Русский раздел предоставил пространство и всячески содействует развитию версий на региональных языках России.
  11. Участники Викиданных приглашают малые Википедии, желающие повысить энциклопедическую полезность раздела для его читателей, принять участие в тестировании возможностей инструмента Placeholder.
  12. В РуВики запущен проект Сайнпост-Дайджест.
  13. Размещенное на Мета-Вики описание проекта "Википедии на языках России" и его подстраницы можно не только редактировать, но и переводить на ваши родные языки. Добро пожаловать!
  14. Следующий проект коллег из БашВики - Неделя Башкортостана в РуВики.
  15. Чтобы Википедия жила вечно, Фонд Викимедиа создал Целевой финансовый фонд Wikimedia Endowment.
  16. Викимедиа РУ приветствует языки народов России - заглавная страница теперь и на казахском, на саха (якутском) и на татарском. Кто следующий?
  17. m:Wikimedia Russia теперь также и на аварском! Какой будет следующим?

Подписаться/Отписаться. Готовы поделиться своими новостями или опытом? добавляйте ссылку в следующий выпуск!

Dear colleague,

Great thanks go to each and everyone contributing into developing Flag-map of Russia.svg Wikipedias in the languages of Russia. In this issue:

  1. PageTranslation is installedand User's content language preference recognition is set up at Wikimedia Russia wiki. Special:Translator signup
  2. В нашем братстве ожидается пополнение: одобрен перевод тестового раздела на адыгейском языке в общее пространство.
  3. 'Thanks report' "discloses" kindest and most useful wiki-contributors.
  4. Machine translation started working in Bashkir Wikipedia
  5. RuSsian Wikinews published the list of most edited articles in Russian Wikipedia in 2015
  6. Statistics: first WikiStats-based full monthly report and stats.grok.se based two-year monthly Main Page Pageviews.
  7. Filming motivational and educational videos on contributing into Wikipedia and its sister projects (with subtitles) is now in pre-production.
  8. Category:Media by language of Russia and its Russian mirror are ready to be improved or linked to.
  9. Wikimedians of Bashkortostan launched offline Wiki-School with classes and homework.
  10. Викиновости:Многоязычность: Russian Wikinews is ready to lend space and otherwise support development of versions in regional languages of Russia.
  11. Wikidata participants invite small Wikipedias that want to increase own encyclopedic utility for their readers to take part in testing opportunities offered by ArticlePlaceholder feature.
  12. RuWiki partocipants launched The Signpost Digest project.
  13. "Wikipedias in the languages of Russia" project description on Meta and its sub-pages don't have to be limited to editing, you can also translate them in your mother tongues. Welcome!
  14. Next project of our colleagues from BashWiki - Bashkortostan dedicated week in RuWiki.
  15. To make Wikipedia eternal, Wikimedia Foundation has established Wikipedia Endowment.
  16. Wikimedia RU welcomes languages of Russia on its wiki - homepage materials can now be also viewed in Kazakh, in Sakha and in Tatar. Which language is going to join those next?
  17. m:Wikimedia Russia is now also available in Avar! Will your language team be the next one to join our efforts?

Subscribe/Unsubscribe. Ready to share own news or valuable experience? Add a link into the next month issue!

--Frhdkazan (обсуждение) 10:32, 12 Даволковонь 2016 (UTC)

New article[витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

Hi my friend.could you please make page of joseph staline in your native language wikipedia? if yes please create article of joseph stalin.thank you very much.

Теиця:Тарас Дем'яненко[витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

Hello. From the beginning of 2020, this user began to create articles in Latin script, which violates the norms of the Erzya language. He responding with political replies and giving some strange examples of other languages that have nothing to do with Erzya language. Please give an official comment on this. Note: This is important because if no action is taken, I plan to make a request for comment on Meta. — Soul Train (кортнема) 12:24, 13 Медьковонь 2020 (UTC)

Меельце шкасто кона-кона эрзятне ушодсть сёрмадомо соцмедиясо латиницасо. Монень те тунь а меши, -- фольклоронь пек ламо материал пурназь латиницасо, лия масторсо, ловнан эйсэст. 1920-це ды 1930-це иетнестэ, зярдо Россиянь ломантне кундасть сёрмадомо тонавтома кинигат, школань кинигат, газетт эсест кельсэ, арсезельть од орфографият, конат седе вадрясто максовольть сёрмас а содыця раськенень тонавтнемань, касомань-кепедемань кедьёнкст. 1920-це иетнень прядовомсто -- 1930-це иетнень ушодомсто ламо вишка кельть кармасть сёрмадомо латиницасояк. Ансяк мекс-бути эрзянь кельсэ вейкеяк кинига, сёрмадовкскеяк эзь лисе арабикасо эли латиницасо – татартнэ ютасть арабикасто латиницас ды мейле кириллицас.

Библиянь Од Вейсэньлувозо лиссь васенцеде 1820-це иетнестэ – 1821 Ёнкулясь ды 1827 лиядыксэсь – кириллицасо. Зярдо 1880-це иетнестэ нолдасть зярыя кинигат ломанень эрямопингеде, фольклорсо литература, сёрмадсть весе кириллацасо – малав теке кириллицань орфографиясо, конаньсэ 50 иеде мейле (1930-це иетнестэ) мольсь эрзянь келенть популаризациязо-популарнойкстомтомазо. Лиякс меремс, аволь 1930-иетнестэ арсизь эрзянь сёрмадома лувонть, пель пингеде икеле (1880-це иетнестэ) кемекстазель вишка ломанькуронь туртов чарькодевикс лув.

1910-це иестэ, зярдо Шахматов нолдызе эрзянь кортавксонь покштояк покш пурнавксонзо, авторось вешнесь мейсэ келень ёнксонзо мазыйстэ, куратнойстэ невтемс – нолдась тевс лиясто диакритика марто латиница лиясто ташто кириллицаяк. Эрзянь келесь совась вийс ды ёртовсть ве ёнов ташто тексттнэсэ вастневицятне: џ, ѣ, ҥ, ѕ, ў, є, ѷ, ѵ, ѳ, ӓ... Латиницасо сёрмадоманть кутьмерьс сёлмот эзть касо. 1930-иетнес молемс од сёрмадыцятнеяк кармасть сёрмадомо малав теке лувсо кода и 1880-це иетнестэ.

Мезекс, мерят, мон теде сёрмадан. Малав 200 иень перть пурнавсь эрзянь келень литературань тонадкст, лув. Пурнындерясынек весе те материалонть вейс, ламо карми улеме мезде ловномс. Секскак ушодынь ламо иеде икеле эрзятнень марто Википедияс сёрмадомо (https://myv.wikipedia.org/ «myv» те теке эрянь велесь Мывало). Википедияс сёрмадомась киненьгак ярмак кудос а канды, те ансяк паро арсема-бажамо кепедемс-кастомс эрзянь кельсэ содамочинть весенень. Проектсэ кото тёжадо ламо сёрмадовкст, арсетяно седе тов кастомс эйсэнзэ, ды секскак тердтяно эрзянь ломанть совамо минек юткс, сёрмадомо, вадрялгавтомо минеккак сёрмадовкстнэнь. Ансяк вейке энялдомам ули, сёрмадодо эрзянь мазы чарькодевикс кельсэ-лувсо: Лезэ кандодо кириллицасо, илинк калавто а берянь те медиянть соцмедиянь латиницасо.

Улить эрзянь келень сёрмадома лувонь витнема-петнема программат (http://divvun.org/proofing/proofing.html ) ды косо сёрмадомс эрзякскак (https://ru.libreoffice.org/), эрявиндеряйть. Кавксошка ие уш кастан-кепедян эрзянь келень сёрмадома лувонь программа. Ули клавиатураяк, косто муевить эрзянь ташто сёрмадовкстнэсэ буквинетькак. Rueter (кортнема) 05:29, 14 Медьковонь 2020 (UTC)

  • The user continues to violate the language norms. He must be blocked immediately. You leave me no choice but to write a Request for comment on Meta. — Soul Train (кортнема) 15:27, 17 Медьковонь 2020 (UTC)

A working wikipedia requires a working team for that specific language. It also means that there should be a standard system of writing, so that interlinking between articles can be facilitated in the most optimal way for all users. For this reason, it is good practice that we write using one writing system, so that all pages can be presented equally, and so that our open-source materials will be open not only to readers but to tool developers who require a source for testing and building.

Once the system is in place, however, it is open to discussion within the language community and contributers to the individual wikipedia project whether there might be additional presentation formats for the Wikipedia materials. This means in fact that, following the lead of the Kazakh project, the Erzya Wikipedia project might opt to install a switch and required php code to facilitate presentation and editing of the articles in more than one writing system, e.g. Cyrillics and some form of Latin script. This, however, is an issue to be dealt with in the language community and contributers to the individual wikipedia project.

There are, of course, reasons why and why not to have more than one writing system used in the presentation and editing of all articles in the Erzya Wikipedia project. One reason for using the Cyrillic script is that a vast majority of popular texts, teaching materials, media of enlightenment, etc. have been published in the Cyrillic script, allbeit these majority texts span a time period from the 1920s to the 2020s, and therefore writing norms have changed and been amended numerous times. On the other hand, there is also a richness of folklore texts published outside Mordovia and the Russian Federation that are available in Latin transcription, and there has also been some elementary publication work outside of Mordovia and the Russian Federation that use a Latin-based script for rendering the same language norm as is rendered by the Cyrillic-based script.

When working with a small language community, it is important not to close anyone out. For practical language purposes, however, any issue of script usage should be limited to the active contributing community, and regardless of their intensions, any comments made by onlookers should only be noted as external suggestions. If these intensive onlookers, however, take away from the time volunteered by active members of the Erzya Wikipedia (read: any specific individual Wikipedia project), we can assert that this onlooker is, in fact, interferring with our achievement as a Wikipedia project and detracting from our optimal production.

In fact there is a law in Mordovia that proclaims that "propaganda of enmity and disregard for any language or discrimination on the basis of language is unacceptable". «ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ МОРДОВИЯ от 6 мая 1998 года N 19-З О государственных языках Республики Мордовия (с изменениями на 5 марта 2019 года) (в ред. Законов Республики Мордовия от 12.03.2010 N 4-З , от 19.12.2011 N 78- З, от 05.03.2019 N 8-З) Принят Государственным Собранием Республики Мордовия 24 апреля 1998 года Статья 4 Статья 4. В Республике Мордовия недопустимы пропаганда вражды и пренебрежения к любому языку, дискриминация по языковому признаку.» There is also documentation addressed to this same law which makes reference to orthographic language norms of Erzya and Moksha, with the inherent presence of a Cyrillic script. This cannot be denied. And there is also a law signed in Moscow from 2002 which indicates the default use of Cyrillic-based scripts in the Russian Federation, on the one hand, and the possibility for establishing other legal writing scripts, on the other. These are legal references to what writing systems are used for languages of the Russian Federation at large, and Mordovia in particular.

Well aware that Erzya is spoken and propogated beyond the boundaries of Mordovia and the Russian Federation, my suggestion as a language user, researcher and open-source language technology developer, is that a discussion be made as to whether the language community and especially the community of Erzya Wikipedia developers is prepared at this point in time to embark on the journey of multiple-presentation and -editing of the myv.wikipedia.org project. Based on the age and size of the Erzya-language Wikipedia project, we should allow one year for this first round of discussion (18.8.2020–18.8.2021). This discussion will require commitments from those in favor of multiple-presentation and -editing, on the one hand, but it will also require that propaganda of enmity and discrimination on the basis of language be discontinued, on the other. Hence, I ask that the Erzya-language contributor Тарас Дем'яненко consider how he can best contribute to a multiple-presentation -editing scenario (clean code, this is not social media) an improved familiarity with the literary language norms (no designation of script), on the one hand, and that the outsider Soul Train restrain from further detraction from our voluntary time, on the other. To any members of Meta-Wikimedia, please allow for language contributors to achieve their own consensus for a most beneficial and productive outcome in the Erzya Wikipedia project. Turmoil and harrassment is always distressing, let us hope that the developers of the Erzya Wikipedia project can reach a consensus that is sound and only strengthens the linguistic and cultural state of the Erzya language community. Rueter (кортнема) 21:24, 17 Медьковонь 2020 (UTC)