Поркка, Волмари

Википедиясто материал - аорев содамкундосто
Поркка, Волмари
Портрет
чачома чись умарьковонь 5 чи 1854(1854-08-05)[1]
Чачома тарка
Кулома чись ацамковонь 25 чи 1889(1889-12-25)[1] (35 иеть)
Кулома тарка
Мастор
Важодема ёрокчизе келеньсодый

Волмари (Франс Вольдемар) Поркка (суом. Volmari (Frans Woldemar) Porkka, 1854 иестэ умарьковонь 15 чистэ Вехкалахти1889 иестэ ацамковонь 25 чистэ Хельсинки ош) – ульнесь финнэнь келень содыдей, эсь шкава ульнесь вейке зярыя содавикс финнэнь раськень валморонь ванныцятнестэ ды секе шкава финнэнь-угрань кельтнень содыдеекс-ванныцякс. Сон пурнась раськень валморот Ингерманландиява 1881–1883[2] ды лиянь финнэнь-угрань эрямо таркатнева, козонь кучозель Финнэнь Литературань Вейсэндявкссэ. Тосо пурназельть ламо лайшемат, раськень морот ды койть-лувт.

Эрик Поркка ды Хелена Кииски - тетянзо-аванзо ульнесть модань кирдицякс. Сон прядызе философиянь бакалавранть 1877 иестэ ды важодсь школань тонавтыцякс[2] Хельсинки ошсо 1878 иестэ саезь 1882 иень видс.

Теде мейле Поркка тонавтнесь келеньсодамочи (языкознания) ды фонетика Лейпцигсэ ды кармась философиянь докторокс 1885 иестэ сень кувалт, што сёрмадсь диссертация немецень кульсэ, конась ловось заслуженнойкс. Сы иестэ - 1886 - сонзэ путызь Хельсинкинь университетэнь финнэнь келень лекциянь ловныцякс[2]. 1881–1883 иетнестэ сон пурнась кавто тёжат раськень морот Ингерманландиясэ. Меельце ардоманзо сон невтизе лисезь 1886 иестэ Суоми мастор-книгасо.

Диссертациянь сёрмадомадо мейле 1885 иестэ Поркка тусь маринь (се шкава "черемисэнь") ёнов Финнэнь-угрань вейсэндявксэнь ярмак лангс, ансяк иень ютазь тензэ савсь велявтомс кудов[2] резэмаормань кувалт.

Колмо иень перть сон лечась Германия Масторсо, ансяк эрямонзо перть маринь коряс пурназь содамочись эзь ульне печатазь. Ансяк сонзэ куломанзо мейле 1895 иестэ лиссь Tscheremissische Texte mit Übersetzung маринь коряс пурназь материалтнэ.


Поркка, конась ульнесь чачозь Суурсаарисэ, кандсь панфиннизмань арсемат. Сон ульнесь "Ванстыця" (Valvoja) кулялопань ладиця ды сёрмалиця (саемга валкоцт (статья) "Суурсааронь эрямодо" (1881), "Ингерманландиянь лайшемат" (1883) ды "Финнэнь кельсэ иневедень валт" (1885). Суурсааронь эряцят ды панфиннизмань арсемань кандыцят пек сонзэ вечкелизь ды явсть тензэ покш мель. Порккань калмамотарказо кармась малава озноматаркакс.[3].
Поркка кулось 1889 иестэ, ульнесь апак урьваксто.

Сёрмадовксонзо[витнемс | витнемс лисьмапрянть]

  • Ûber den ingrischen Dialekt mit Berücksichtigung der übrigen ignermanländischen Dialekte, 1885
  • Tscheremissische Texte mit Übersetzung, 1895

Невткеть[витнемс | витнемс лисьмапрянть]

Сонзэ ланга[витнемс | витнемс лисьмапрянть]

Лисьмапрят[витнемс лисьмапрянть]

  1. 1,0 1,1 Bibliothèque nationale de France идентификатор BNF (фр.): اوپن ڈیٹا پلیٹ فارم, платформа відкритих даних, платформа открытых данных, plateforme de données ouvertes, piattaforma di dati aperti, Opendata-Plattform, otevřená data platforma, åben-data-platform, տվյալների բաց շտեմարան, platforma za odprte podatke, plataforma de datos abierta, plataforma de dados aberta, платформа адкрытых даных, платформа на отворените данни, platforma otwartych danych, ашық деректер платформасы, ачык маалыматтарды платформа, açıq məlumat platforması, ochiq ma'lumotlar platforma, açık verilerin platformu, платформа отвореног података, platforma otvorenih podataka, platforma otvorenog podataka, platforma otvorených údajov, πλατφόρμα ανοικτών δεδομένων, platformu atklātā datu, platforma atvira duomenų, platvormi avatud andmete, avoimen datan foorumi, nyílt adatok platformja, პლატფორმა ღია მონაცემები, платформа за отворени податоци, нээлттэй мэдээллийн тавцан, platformă de date deschise, platformo de malferma datumoj, open data platform, плятформа адкрытых зьвестак, Усьтэм даннойёслэн платформазы, асыҡ мәғлүмәт платформаһы, açıq malümat platforması, açıq malümat platforması, ачык малюмат платформасы, öppen dataplattform, платформаи додаҳои боз, ачык кӧргӱзӱлердиҥ платформазы, гом бæрæггæнæнты платформæ — 2011.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Otavan Iso tietosanakirja, Otava 1967, osa 6, palsta 1433
  3. Suursaaren suuri poika kävi koulua Loviisassa Архивировазь 26 Даволковонь 2005 иестэ. Loviisan sanomat