Нарлангонь маринь кель

Википедиясто материал - аорев содамкундосто
Нарлангонь маринь кель
Эсьлем Олык марий йылме
Масторт Россия,
Ёнкст Маринь Республикась Маринь Республикась,
Келень содыцятнень ламоксчись 365 316 (2010)
Статус ули гразяма юмамс[d][1]
Классификация
Категория Евразия кельтне

Суоми-угрань кельть

Суоми-пермень тарадалксось
Суоми-равонь группась
Сёрмадомачись криллицась[d] ды марийская письменность[d]
Келень кодт
ISO 639-1
ISO 639-2 mhr
ISO 639-3 mhr
WALS mme
Atlas of the World’s Languages in Danger 347
Ethnologue mhr
ELCat 3203
IETF mhr
Glottolog east2328
Кельсэнть Википедиясь

Нарлангонь маринь кель (эсьлем. олык марий), эли нарлангочилисемань маринь кель — маринь келенть вейке стандартонь коряс теезь литературань кель, конасонть кортыть Нарлангонь марить Россиясо. Нарлангонь маринь келесь, кода пандомариньзесь ды рузоньзесь масторонь прявт кельть Маринь Республикасо Российясо.

Литературась[витнемс | витнемс лисьмапрянть]

  • Троицкий В. П., Черемисско-русский словарь, Казань, 1894 (горн. и лугов.);
  • Васильев В. М., Записки по грамматике народа мари, Казань, 1918 (горн. и лугов.);
  • Шорин В. С., Маро-русский словарь горного наречия, Казань, 1920;
  • Кармазин Г. Г., Материалы к изучению марийского языка, Краснококшайск, 1925 (лугов.);
  • Кармазин Г. Г., Учебник марийского языка лугововосточного наречия, Йошкар-Ола, 1929;
  • Васильев В. М., Марий Мутэр (словарь горн. и лугов.), Центриздат, М., 1929;
  • Castrén M. A., Elementa grammaticae tscheremissicae, Kuopio, 1845 (горн.);
  • Wiedemann F., Versuch einer Grammatik der tscheremissischen Sprache, SPB, 1847 (горн.);
  • Budenz J., Erdei és hegyi cseremisz szótár, Pest, 1866 (мар., венг., лат. словарь, горн. и лугов.);
  • Szilasi M., Cseremisz szótár, Budapest, 1901 (мар., венг., нем. словарь горн. и лугов.);
  • Ramstedt C., Bergtscheremissische Sprachstudien, Helsingfors, 1902 (кроме текстов мар., нем. словарь, горн.);
  • Beke О., Cseremisz nyelvtan, Budapest, 1911 (грам. горн. и лугов.);
  • Räsänen M., Die tschuwassischen Lehnwörter im Tscheremissischen, Helsinki, 1920;
  • Lewy E., Tscheremissische Grammatik, Lpz., 1922 (лугов.);
  • Wichmann Y., Tscheremissische Texte mit Wörterverzeichnis und grammatikalischem Abriss, Helsingfors, 1923 (кроме текстов словарь и грам. очерк, горн. и лугов.);
  • Räsänen, Die tatarischen Lehnwörter im Tscheremissischen, Helsinki, 1923.

Часть материалов предоставлена проектом Фундаментальная электронная библиотека (© 2004 ФЭБ) Д. Бубрих.

Невтевкст[витнемс | витнемс лисьмапрянть]

Лисьмапрят[витнемс лисьмапрянть]