Нарлангонь маринь кель

Википедиясто материал - аорев содамкундосто
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нарлангонь маринь кель
Эсьлем Олык марий йылме
Масторт Россия,
Ёнкст Маринь РеспубликасьFlag of Mari El.svg Маринь Республикась,
Келень содыцятнень ламоксчись 365 316 (2010)
Статус есть угроза исчезновения[d][1]
Классификация
Категория Евразия кельтне

Суоми-угрань кельть

Суоми-пермень тарадалксось
Суоми-равонь группась
Сёрмадомачись кириллица[d] ды Марийская письменность[d]
Келень кодт
ISO 639-1
ISO 639-2 mhr
ISO 639-3 mhr
WALS mme
Atlas of the World’s Languages in Danger 347
Ethnologue mhr
ELCat 3203
IETF mhr
Glottolog east2328
Wikipedia-logo-v2.svg Кельсэнть Википедиясь

Нарлангонь маринь кель (эсьлем. олык марий), эли нарлангочилисемань маринь кель — маринь келенть вейке стандартонь коряс теезь литературань кель, конасонть кортыть Нарлангонь марить Россиясо. Нарлангонь маринь келесь, кода пандомариньзесь ды рузоньзесь масторонь прявт кельть Маринь Республикасо Российясо.

Литературась[витнемс-петнемс | витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

  • Троицкий В. П., Черемисско-русский словарь, Казань, 1894 (горн. и лугов.);
  • Васильев В. М., Записки по грамматике народа мари, Казань, 1918 (горн. и лугов.);
  • Шорин В. С., Маро-русский словарь горного наречия, Казань, 1920;
  • Кармазин Г. Г., Материалы к изучению марийского языка, Краснококшайск, 1925 (лугов.);
  • Кармазин Г. Г., Учебник марийского языка лугововосточного наречия, Йошкар-Ола, 1929;
  • Васильев В. М., Марий Мутэр (словарь горн. и лугов.), Центриздат, М., 1929;
  • Castrén M. A., Elementa grammaticae tscheremissicae, Kuopio, 1845 (горн.);
  • Wiedemann F., Versuch einer Grammatik der tscheremissischen Sprache, SPB, 1847 (горн.);
  • Budenz J., Erdei és hegyi cseremisz szótár, Pest, 1866 (мар., венг., лат. словарь, горн. и лугов.);
  • Szilasi M., Cseremisz szótár, Budapest, 1901 (мар., венг., нем. словарь горн. и лугов.);
  • Ramstedt C., Bergtscheremissische Sprachstudien, Helsingfors, 1902 (кроме текстов мар., нем. словарь, горн.);
  • Beke О., Cseremisz nyelvtan, Budapest, 1911 (грам. горн. и лугов.);
  • Räsänen M., Die tschuwassischen Lehnwörter im Tscheremissischen, Helsinki, 1920;
  • Lewy E., Tscheremissische Grammatik, Lpz., 1922 (лугов.);
  • Wichmann Y., Tscheremissische Texte mit Wörterverzeichnis und grammatikalischem Abriss, Helsingfors, 1923 (кроме текстов словарь и грам. очерк, горн. и лугов.);
  • Räsänen, Die tatarischen Lehnwörter im Tscheremissischen, Helsinki, 1923.

Часть материалов предоставлена проектом Фундаментальная электронная библиотека (© 2004 ФЭБ) Д. Бубрих.

Невтевкст[витнемс-петнемс | витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

Лисьмапрят[витнемс-петнемс лисьмапрянзо]