Википедиясь:Мелькужо/Ютавтомань стакачи

Википедиясто материал - аорев содамкундосто

Компьютерная и интернет терминология/ Арсимашинань ды интернетэнь терминология[витнемс лисьмапрянть]

Интернетэсь неень шкане кеместэ совась минек эрямос. Кода содатано, эрзятне финнэнь-угрань раськетнестэ ёртнезь масторонть келес сехте келейстэ. Ансяк неть кувака вайгельбетнень Интернетэсь кирти вадрясто. Ломантне теить пурнавкст, вейсэндявкст ды истямо койсэ ванстыть-кастыть келест, культураст, раськеёжост. Тень ланга арсезь ульнесь ютавтозь эрзянь кельс «Контактсо» интерфейсэсь. Важодемась мольс стакасто. Малав кавто иеть савсь ютавтомс. Ансяк ютавтозь сынь а стяко.

Зярдо «Контактось» ушодсь важодеме эрзянь кельсэ (ютась малав ие), чачокшнось покш мель тень коряс. Теке марто, эрзянь интерфейсэнть эйсэ аштемстэ карминь седе домкасто чарькодеме: арась кеме система те ютавтомасонть. Вейке валось (терминэсь) ламонь таркава ютавтозь аволь вейкетьстэ. Чарькодеви, ютавтсь аволь вейке ломань ды а весе эйстэдест эрзянь кельсодыйть. Сестэ карминь теме валкске, козонь сёрмадынь од терминтнэнь. Одов ушодынь витнеме весе интерфейсэнть од валкскенть лангс нежедезь. Бути тосо арась валось, арсеса-ванса ды путса эйзэнзэ. Эрзянь ды рузонь кельтне аволь малавикст, секскак лиясто валонть ютавтылия смустень коряс, седе чарькодевель сон лиятнененьгак. Кой-кона лиямасторонь валтнэнь рузонь кельсэ теицятне кадсызь истяжо. Монь мелень коряс седе домкасто арсемс ды улест сынь седе ванькс эрзякс. Ней тынк марто вансынек зярыя од арсимашинань валтнэнь:
Автозамена - автополавтома
Администратор – прявтветий
Администрация - прявтветямка
Администрирование - прявтветямо
Анонимный - прянь апак невте, салава
Адрес – аштематарка
Адресная строка – аштематаркань строка
Аудиозапись - гайсёрмадовкс
Аудиотрансляция - гайкандома
Безналичный расчет – ярмактомо пандома
Беседа – кортамо
Бесплатный - стякодонь
Введи – невтик
Ввести – невтемс
Видеозапись - видеосёрмадовкс
Вложения - путовкст
Внешний сайт – ушонь сайт
Возможность - маштомачить
Вредоносная – ормань кандыця
Всплывающие – лисницят
Всплывающие окна с рекламой - реклама марто лисниця вальминеть
Вступления – совамот
Выбор – кочкамот
Выбрать – кочкамс
Вывести (деньги) - ливтемс
Выставлен – путозь
Группа - пурнавкс
Дата – чи, улема чи
Демография - раськень ламочись
Добавить – топавтомс
Добавлена – поладозь
Документ – тевконёв
Документация - тевконёвтне
Доставка (страна доставки) – пачтема масторось
Доступ - ютамо
Доступ разрешен – ютамось панжадо
Доступны – панжадот
Жалоба – пеняцямо
Желание – бажамо
Заголовок – ушодкс лем
Загрузить – тонгомс
Загрузчик – тонгомапель
Задан – максозь
За исключением – ансяк аволь
Закрепить тему – кемекстамс теманть
Заметка – тешкставкс
Зачислить (деньги) – пачтемс
Запись – сёрмадовкс
Заполнить – пештемс
Заперт – амерема
Запрос – вешевкс
Запускается - нолдави
Запущено – нолдазь
Зачисление – ярмаконь путома
Зачислено – путозь
Защита - идема
Защищена - идезь
Заявка – мелявтома
Знакомство – содавтома
Игнорировать – а саемс мельс
Игра – налксемка
Игрушка - налкшке
Избранные – кочказетне
Изменения сохранены - Полавтовкстнэ ванстозь
Изъята (была) – саезь (ульнесь)
Интересы - вечкевикс тевтне
Исключить – а сайнемс
Используется – сайневи (тевс)
Исходный файл – ушодкс файлась
Исчерпан (лимит) – прядовсь
Ключевые слова – прявт валтнэ
Кнопка - лепштямка
Кув – изображение
Лекарственные средства – ормаменькст
Личный – эсень
Личные сообщения – эсень кучовкст
Методы лечения – пичкавтома лувтне
Миниатюра - вишкакс
Минимальный – сехте вишка
Многоязычный – ламокелень
Модератор – кирдивитний, витниця
Модерация – кирдивитнема
Моментальный - сескень
Нарушение – коень коламо
Не задан – апак максо
Некорректный – аволь виде, тевс а нолдтневиця
Непредвиденная – апак учонь
Область (выбранная) – таркась (кочказь)
Образовательное учреждение – содамочинь максома кудо
Обратная совместимость – мекев вейсладямо
Обсуждение – кортамо пель
Общие – ланга-прявань
Объявление – яволявтома
Одобрено – шназь
Опасный – лавшонь кандыця
Описание – ланганзо ёвтнема
Оповещение - ёвтамо
Опрос – кевкстевкс
Опубликовать – путомс – невтемс
Особенно – сехте пек
Отклонено – чиревтезь
Отложеный – ёнов путозь
Отмена – велявтомс, а эряви
Остановлено – лоткавтозь
Оформить – теемс-ладсемс
Охват – вельтявкс
Ошибка безопасности - Ванстомань ильведькс
Перевод (денег) – ярмаконь ютавтомва
Передумать – полавтомс мелеть
Перейти к странице – ютамс лопантень
Переход – ютавкс
Платеж - пандома
Платежная система –пандомань система
Плюс-минус – педявтома-саема
Поддержка – лездавкс
Поделиться - невтемс
Подозрительный – ачарькодевикс
Подробность - домкачи
Подсказчик – лездамка
Пожертвования – ярмаконь каявкст
Поиск – вешнема
Показы – невтевкст
Поле – кужине
Полный - весемезэнь
Пользователь – совсиця, лопань кирдиця
Пополнить – покшолгавтомс, поладомс,
Популярный – сеедьстэ вастневиця, ламонень вечкевикс
Порядок – молема лувось
Похожие – малав молицят
Превышен лимит – ютавтозь лимитэсь
Предложение – мельёвтамо
Привязка – сюлмо
Привязать – сюлмамс
Прикрепить – поводемс
Приложение – путовкс
Предупреждение – кардамо
Проблема - стакачи
Проверяется – ваннови
Проигрыватель – налксевтема
Прокомментировал – мельполадкстызе
Просмотр – ваннома
Просрочился – ютась шказо
Противопоказания – амеремат
Публикация – лангс ливтема
Публичный – весенень неявикс
Путешественники – масторга якицят
Развернуть - ливтемс
Размер – покшолма
Разместил новость – путсь куля
Разработчики – теицят-арсицят
Рассылается – кучнови
Расширенный поиск – келей вешнема
Редактировать – витнемс, витнемс-петнемс
Редактор – витний
Рекомендация – мельёвтамо
Рекомендуемые приложения – шназь путовкст
Руководитель – кирдий
Сайты знакомства- содавтома вальмат
Свернуть - кекшемс
Скачать – таргамс
Скрыть – кекшемс
Событие – улема, сыця чи
Совместимость – вейсладямо
Сообщество - ломанькуро
Специалист – содый
Спорная – ки соды кодамо
Средний – вадря-паро
Сторона - ён
Суммирование – вейс педявтома
Счет – цётамо
Сюрприз – апак учо казне
Тариф - питнестявтома
Тип оплаты – пандома тип
Товар – миемапель
Тревога – тандадома
Уведомеление - ёвтавкске
Удобный – мельстуиця
Указать – невтемс
Улица – куринка
Условие – вешема
Устройство – маштомапелькс
Физическое лицо – физикань чама
Целевая аудитория - эрявикс кунсолыцятне
Через – вельде
Черный список – раужо потмакс
Экспортировать – ютавтомс
Электронная почта – электрононь парго


Кеман: неть од валтнэ кармить пек лездамо теицятненень-арсицятненень, конат кармить бажамо ютавтомс арсимашинань ды интернетэнь программат эрзянь кельс.

Теке марто теян кортамолезкс «Контактсо» вальманть коряс. Содатадо, тесэ вейке чарькодемась лиясто ёвтави знярояк валсо. Сеедьстэ ламо валрисьмесэяк. Те кортамолезксэсь карми эрявомо васенцеде совиця ломантненень, конат а пек кеместэ содасызь эсест тиринь келест. Видьстэ меремс, аволь весе кельсодыйтнененьгак сеске чарькодеви смустесь. Вана мезекс сон.

Эрзянь арсимашинань терминтнэ лангсо важодемась ансяк ушодовсь. Ламо сави важодемс седе тов «Контактсо» витнема-петнема тевсэнть. Паряк тенень туи ие, паряк кавто.Те монь вечкевикс тевем (хобби) ютко шкасто. Зярдо тевесь топавтови, эсень важодевксэнть путнесэ интернетэнь вальматнес, кадык эрзянь ломантне максыть питне, невтсызь асатыкснэнь. Теке марто кортаса-ванса те тевень эрзянь кеме кельсодыйтнень марто. Ансяк теде мельга ушодови кортамо мастор лангс сынст ноламодо.
Ламот яла кортыть, келя, а чарькодеви эрзянь интерфейсэсь. Те истя, ламось васняяк а чарькодеви. Ансяк те нузякстнэнень. Весть вачия ютамс одс рузонь инттерфейсэнтень ды мезе неинь: сельмем сеске а неи, косо мезе муемс. Весе тевесь ашти сельметнень ды превтнень тонадомасо. Илядо нузялдо! Вечкевикс ялгат! Вечкеде эсенк келенк ды кепедеде-кастодо эйсэнзэ!
Вечкевикс эрзят! Учан пельденк мельполадкст од валтнэнь коряс. Пек паро улевель, бути кортыцятне, сёрмадейтне ды кельсодыйтне ёвтавлизь эсь арсемаст.
Uchevatkin Santjai, "Erzion" ломанькуро.

Саезь ЭРЗЯНЬ КЕЛЬ/ЭРЗЯНСКИЙ ЯЗЫК| куростонть --Erzianj jurnalist (обсуждение) 10:33, 12 Таштамковонь 2017 (UTC)[максомс каршо вал]

Калкундыень эрзянь-рузонь валкс /Эрзяно-русский словарь рыбака (Эрюш Вежай)[витнемс лисьмапрянть]

автума - сеть рыболовная
автум кече - сак, сачок, подсачек рыболовный
аира - пасмурная, холодная погода
аира варма - пронизывающий ветер
алганжей тикше - папоротник
алка тарка - мель, мелкое место
алтыма - бредень
альме - мощь, мощность
амольдямс - зачерпнуть
амолькшнемс - вычерпывать
анамаз, аппаро - нечистая сила
андтнемка, андовкс - привада
анксема - прорубь
анокстамс - приготовить
ансяконь, а стака - простой
аржо сянго, кечказ сянго - острога
атна - бессмысленный
ашо кал, ашкал - белуга
ашти ведь, аштьведь, бакалда, ведьсельме - лужа, стоячая вода
ашо пря цеця - ромашка
аштень чокшне - поздний вечер
багорямс, пурнамс - сгребать
байге, ведь байге, ведьповнэ - капля воды
бака, ботпря, бакарець - головастик
бот, бота - глушило, ботало
ботамс - гнать рыбу глушилом
ботник, ботвенч - лодка-долблёнка
брижа - плавник рыбы
бутрав ведь - мутная вода
бутрат - муть, осадок
вадов - коршун
вайгель сульть, гайть каявт - эхо
валдова - засветло
валовкс, ведь валовкс - лужа
вальма сельме - оконное стекло, оконный проём
ванда - верша
вандора - отлогий
ваномс - наблюдать, следить
ванькс - чистый
вакномс, ватордомс - квакать
вакс - вершок
валске - утро
вармамевть - парус
вармазей - кобчик
варине, ютко - ячейка
васолсельмукшт - бинокль
васолкс - даль
васолксчи, туро - расстояние
васонькоморо - пригоршня (в две руки)
васоньпеельть - ножницы
васькамо - нега
ватракш - лягушка
ватракш алт - икра лягушки
вачо - голодный
ваямс - утонуть
ваявтомс - притопить, утопить
ве - ночь
ведень а нолдыця, а начкиця - водонепроницаемый, непромокаемый
ведень ванстома тарка, сёлт – водохранилище
ведькеверькс, ведьпря, толкун - волна
ведь сельме - лужица
ведень кирдема - водоём
ведень чавовкс - стоячая волна, прибой
ведень явома, леень явовт - водораздел
ведрукш, ведьлукш - лилия
ведь - вода
Ведява - Богиня, Покровительница воды
ведь бука - лунь
ведькаль - лоза
ведь кирьга - пролив
ведьме - поводок
ведь мельга - по течению
ведь нулко - зелёная водоросль, слизь водяная
ведь нупонь - мох водяной
ведьпарсей - зелёная водоросль
ведь пача - водяное животное, существо, ондатра
ведь пеште - водяной орех
ведьпрамо - водопад
ведь сиверькс - рябь (от ветра) на воде
ведь сий - водяная блоха
ведь тикше - водоросль
ведьтуво - дельфин
ведь ужо - угол, залив
ведь уло - залив
ведь унжа - водяной жук
ведь шанжав - водяной паук
ведь чекерь - ряска
ведьчика - кулик
веливедь - водоворот
вельдерьма - форточка, окошко в бане по-черному
венч - лодка
венч кечказ - якорь лодочный
венч нерь - форштевень, нос лодки
венч рисьме, кечказ рисьме - цепь якорная
венч удалкс - корма
венч сэдявкс, сэдявт, содома - пристань
ветель - сетевая верша
гуйкал - угорь
гюв кал, нупонь кал - вьюн, водится на перекатах в водяном мхе
гала - гусыня
гога - головка камыша
давол - шторм
дига - гусь
домка, сэрей - глубокий
дорны чакш - чаша водопада
ёзный, ёзны кал - угорь
ёло - гибкая ветвь без сучков
ёртомс - бросить, забросить
жолга, ульма - удилище, удочка
иневедь - море
иржаня - шершавый, шероховатый
кавал - ястреб
казямо - грубый
каямс ульма - забросить крючок, удочку
кал - рыба
калс молемс - пойти рыбачить
калс сянго, калс сёлго - осторга
калго - стебель головки камыша
кал левкс - малёк
кал лукш - рыбья чешуя
каль, каль вирь - пойма, пойменный лес
кал пурго - икра рыбы
калс чапакс - тесто для насадки
калонь налкума - игра рыбы на воде
карамс - пробурить, продырявить
карво - муха
кев - камень
кев пандо - скала
кедьге - посуда
келе - ширина, ширь
келемс ведьга - идти вброд
кельме - холодный
кем - сапог
кем пильге - голенище сапога
керькс - снизка (рыбы), кукан
керьксамс - нанизать
керьме - пучок; то, что помещается взять в обхват пальцев одной руки
керявомс - порезаться
кескав - рюкзак, мешок
кече - ковш, черпак
кечке - рукоять
кирвазтемс - зажечь
киянь моря, киянь ведь - океан
коморо - горсть
комуля - хмель (растение)
киве - свинец
коволкс, пель - облако
кодамс - плести
комавтомс - опрокинуть, наклонить
копачамкс - накидка, плащ
коське - сухой
котлявомс - запутаться
кувака - длинный
кундавкс - улов
кундамо - ручка (на дверях), рукоять
кундамс - поймать
кундсемс - ловить
курда - карась
лангакс - крышка, чехол
ланго - поверхность
латко - овраг
лато - навес
лей - река
лей прамо - устье реки
лей пря - верховье реки
лей чире - берег реки
лекш, лекше - иней
лембе - теплый
лепе - ольха
лепе кал - краснопёрка
лепиямс - захлебнуться
летьке - влажный
ливезь - пот
лёмзёркс - черёмуха
локсей - лебедь
лёса, ульма суре - леска
лоподемс - разбухнуть от воды, жидкости
лосьсэ пиземе - ливень, проливной дождь
лукш - чешуя
лутко - выбоина, вымоина
лушмо - низина
лыйсэ каямс - забросить удочку нахлыстом
лымбамо - зыбь
лымбакстнемс - качаться, колебаться на воде
мадамо - помост, переход, переправа
мазя - мелкий, неглубокий
мазя лей - мелководная речка
мазя тарка - мель
мазя чире - отмель, пляж
максо - печень
марав - мошка
марака - мошкара
маней - ясный
манявкс - приманка
мода кирьга - перешеек
мода сукс - дождевой червь
мацей - гусь
маштыкс - лихорадка
ментюк, максарь - налим
менель - небо
миле - весло
миледемс - грести
миле эзнэ - уключина
миледемс - грести
мия,мияв - бобр
мода - суша
модарька кал - голец
модарька, тутскарь, тувокал, чуварка - пескарь
мода укска - шмель
мозавт - мостик через речку
молевкс - ход, движение
нерь - морда, клюв, рыло, нос, мыс
нехаль - сак, сачок
нимиляв - бабочка
навола - слизь, скользкий
навола унжа, наволкай - слизняк
наволкс - слизь
надамот - мостки
налкума (калонь) - игра рыбы на воде, в воде
наплав, уймо, неймо - поплавок
нардев - прочный, надёжный
нармушка - птичка
начко - мокрый
наяда - русалка
недь - рукоять
недявкс - схватка
нильгедема - пресыщение
нилькс - ушко
новолемс - повиснуть
нолажа - скользкий
нолдтнемс - распускать
ноло - слизь, сок
ноцковтомс - подсечь, дёрнуть
ношка - тупой
ванда, нерята - морда ( снасть из ивовых прутьев)
нудей - тростник
нула - тряпка
нулко - слизь
нурьгемс - стекать по капле, струйкой; свисать
нурька - короткий
нусманя - хмурый, грустный
нучк - в обхват, поперек схватить
нучкамс - изнурить, обессилить
нучко - щука
ожо ведрукш - кувшинка желтая
ожо пуло - иволга
олога - жердь, шест
онкстамс - измерить, взвесить
опаня - духота
општ мерема - тишина
оровт - охапка, ворох
отьма - омут
паморямс - крошить
панемс - грести, гнать, печь
панзей - трясогузка
парсей - водоросль
пачк невти - прозрачный
педлей - пиявка
пезнавтомс - воткнуть
пезнака тарка - трясина
пезнака чире - топкий берег
пезэмкс - кол
пеель - нож
пеке - живот
пекалкс - желудок
пекекедь - брюшина
пелеве - полночь
пелензявтомс - покрыться тучами
пель - облако, туча
пельусия - полуостров
пенч киве - грузило для донки-закидушки
перьгедемс - распустить
перьгавтомс - распустить, распрячь
печкема, печтема - переправа
печкемс лей - переправиться через реку
пидемс - варить
пиземе - дождь
пиже валске - раннее утро, заря
пиже озяз, пижаз - синица
пиземе чирьке - радуга
пизьгата - стриж
пикс - веревка
пикстердемс - трепетать, плескаться, трепыхаться
плестяемс - плескаться, играть (о рыбе)
пондо - пуд
потмакс - дно
поцердемс - моросить
почко - катушка, трубка
промо - слепень
пси - горячий
пуло - хвост
пулькамс - бултыхаться, плескаться
пупавомс - уколоться
пупи кал, пупкал - ёрш
пургамс - метать икру, брызунть
пурго - икра
пургсемс - брызгать
пшти - острый
Рав - - Волга
рака - рак
рашкине - рогатинка (подставка под удочку)
реставкс - жарёха
рестамс - жарить
рись, ристь - струя, луч
рисьме - цепь
ристнемс - моросить, струиться
рисьсэ валомс - лить струёй (о дожде)
сал - соль
салтома - соление
салтомс - посолить
салмуксонь салы - стрекоза
сайнема, сайнемкс - поклёвка
сандей - осока
сардо - рыбья рость, заноза, колючка
сезема - обрыв (чего-либо), уход
сёлт - пруд
сёлтамс - запрудить
сельге чапакс - тесто для рыбалки
сенксь - цапля
сеське - комар
сие, сэней - сом
сильдей - кочка
синтёпка, сингалявка - уклейка
сормавкс - рябь
сталмине - грузило
сырькс - рама
сэдь - мост
сэдявкс - настил, рыбина, помост
сэль - сажень, обхват двумя руками
сэль нолдамс - измерить глубину
сэльге - волокно
сэнее - язь
сэньшкай - селезень
сэпе - желчный пузырь
сэпе начко, сэпеведь - желчь
сэрь - глубина
сэрь онкстамс - измерить глубину
сэрьге, синтяв - краснопёрка
соргавкс - котёл
сорога - плотва
сув - туман
сув тикше - хвощ водяной
сувнэ - дымка
сукс - червяк
сулой - вода, текущая по льду; наледь
сюлмамс - завязать
сюло - кишка
сянглей - приток
тавада, полой - половодье
таргамс - вытянуть
тернемс - зыбиться
терни тарка - зыбкое болото
толпандя - костёр
толкун - волна
толкундамо - волнение
томбака тарка - трясина, топкое место
томбале - за (место)
торсей - мачта
торсейкс, вармамевть - парус
тояра - куст
транзей - чайка
тур - ловушка
тутко - линь
тутма - зоб, пузырь
тырдаз - дрозд
уйнемс - плавать
ужкал - окунь
узявка - оголец
улаз - нектар
ульмиця - рыбак, удильщик
ульма ,ульма кечказ - крючок рыболовный
ульма недь, жолга - удилище
ульма нерь - остриё крючка
ульма нилькс - ушко крючка
ульма сакало - бородка крючка
ульма суре, ульма уське - леса
ульмамс - ловить рыбу на крючок, удочкой
ульмас путовкс - насадка
умбодомс - продолбить
уповод - урок
уповодкс - задание, задача
уркс - копейка
урядамс - чистить
усия - остров
уськирей - трясогузка
уськиряй, цилигай - чибис
уця ловажа - позвоночник, хребет
цивтордомс - поблёскивать, посверкивать
цивть меремс - сверкнуть
цильций - грызун
цимбельдема - рябь, блистание, лунная дорожка
цирькун - кузнечик
цитерькс - заросли
цицина - плетень
цярахман - град крупный
чадыведь - половодье
чара - выхухоль
чахма - клетка
чей - камыш, рогоз
чей пуло - заросли камыша
чекажа - устойсво для наматывания, катушка
чекарь - ряска
ченге - водка
ченькс - самогон
чеядавкс - болото
чи куншка - середина дня, обеденное время
чинь аштема - солнцестояние
чире - берег, край
чиремемс - накрениться
чиремтемс - накренить
чов - пена
чова - тонкий
човаляв - мелкий
чольнемс, шольнемс - журчать
чомбамс - нырнуть, погрузиться плностью


Мазычинь таркань питнетне / Прейскурант салона красоты[витнемс лисьмапрянть]

Авань нупаль / Женский зал[витнемс лисьмапрянть]

Чачонь коряс черьнарамо - Стрижка волос модельная
Од лувсо черьнарамо - Стрижка волос креативная
Черьвейкетстямо - Подравнивание волос
Конячерень нарамо, костямо - Стрижка чёлки, сушка
Ведьсапонь ды черьвалакавтомань марто прянь шлямо - Мытьё головы с применением Шампунь + Гель
Прянь костямо черькостямосо (20 см черькувалмонь видьс) - Сушка волос феном до 20 см
Прянь костямо черькостямосо (20 см черькувалмосто саезь) - Сушка волос феном свыше 20 см
Черьладямо (20 см черень кувалмонь видьс) - Укладка волос до 20 см
Черьладямо (20 см черень кувалмосто саезь) - Укладка волос свыше 20 см
Черень пондашкавтома - Начёс волос
Черень ладямо пси витема вельде (пси валакавтома) - Укладка волос утюжком (вытягивание)
Черень ладямо черень менчемкань вельде (пси менчема) - Укладка волос горячим способом (плойка)
Черень левцангавтома - Филировка волос
Черькемекстамо черьпургсемкань ды кирдичовонь вельде - Фиксация волос лаком, муссом
Черькемекстамо черьнулконь ды черьвалакавтомань вельде - Фиксация волос воском, гелем
Черьсёрмалгавтома прявельтявксонь пачк - Мелирование волос через шапочку
Черьсёрмалгавтома цитниконёв вельде (20 см черькувалмонь видьс) - Мелирование волос через фольгу до 20 см
Черьсёрмалгавтома цитниконёв вельде (20 см черькувалмосто саезь) - Мелирование волос через фольгу свыше 20 см
Черьюронь сёрмалгавтома - Прикорневое мелирование
Ламо тюссо черьартома - Колорирование волос
Химиянь тапардамо (15 см черькувалмонь видьс) - Химическая завивка волос до 15 см
Химиянь тапардамо (15 см черькувалмосто саезь) - Химическая завивка волос свыше 15 см
Черьартома (20 см черькувалмонь видьс) - Окраска волос до 20 см
Черьартома (20 см черькувалмосто саезь) - Окраска волос свыше 20 см
Черьвалдомгавтома, черьюронь артома - Обесцвечивание, окраска корней волос
Черьсормсема (вейке черьпуло) - Гофре (одна прядь)
Чокшнень черьлув -Причёска волос вечерняя
Черьладямо кеверь путнемань вельде (20 см черькувалмонь видьс) - Укладка волос на бигуди от 20 см
Черьладямо кеверь путнемань вельде (20 см черькувалмосто саезь) - Укладка волос на бигуди свыше 20 см
Черень кастома (вейке черьпуло) - Наращивание волос (одна прядь)
Кастозь чертнень лутамо (вейке черьпуло) - Снятие нарощенных волос (одна прядь)


Цёрань нупаль / Мужской зал[витнемс лисьмапрянть]

Чачонь коряс черень нарамо - Стрижка волос модельная
Од лувсо черень нарамо - Стрижка волос креативная
Чиицянь черень нарамо - Стрижка волос спортивная
Нурька черень алга кикстамо (черень кикстамо) - Окантовка волос
Ведьсапонь марто прянь шлямо - Мытьё волос с применением шампуня
Черень костямо - Сушка волос
Черень костямосо черень ладямо - Укладка волос феном
Черень валакавтомань, кирдичовонь, черень пургсемкань тевс нолдамо - Применение геля, мусса, лака
Коняпонань нарамо - Стрижка бровей
Пилеюронь черьнарамо - Стрижка волос ушной раковины
Муюконь ды чамасакалонь нарамо - Стрижка усов и бакенбардов
Сакалонь витнема - Оформление бороды
МАТРИКС черень ванстомань оень тевс нолдамо - Применение бальзама МАТРИКС
Черень пичкавтома (черень одкстома ой+ведьсапонь+прякедень ливчакавтома-ёзамо) - Терапия волос (сыворотка+шампунь+массаж)

Кенжень витнема нупаль / Маникюрный зал[витнемс лисьмапрянть]

Цёрань кенжень витема - Мужской маникюр
Пильге кенжень витнема - Педикюр
Цёрань пильге кенжень витема - Мужской педикюр
Авань кенжень витема - Маникюр дамский
Коське кенжень витема (керямонь) - Сухой маникюр (обрезной)
Кенжень вельтявкссо кенжень ваднема - Покрытие ногтей лаком
Кенжеюрсо кенжень ваднема - Базовое покрытие лаком
Пичкавтыця кенжень ваднема - Лечебное покрытие
Кенжень вельтявксонь костямо (кемекстамо) - Сушка (закрепителя) лака
Кенжень вельтявксонь саема - Снятие лака
Кенжень артома лув (вейке кенже) - Дизайн ногтей (один ноготь)
Рамицянть кенжень вельтявкссо ваднема - Покрытие лаком клиента
Французонь кенжень витемань ваднема - Покрытие французским маникюром
Кенжень педявтома - Приклеивание накладных ногтей

Кенжень теемань важодематне / Услуги по наращиванию ногтей[витнемс лисьмапрянть]

Кенжень кастома (кенжень валакавтома, акрил) - Наращивание ногтей (гель, акрил)
Кенжень кастома (кенжень валакавтома, акрил, французонь кенжень витема) - Наращивание ногтей (гель, акрил, френч)
Кенжень витнема - Коррекция ногтей
Суликаведень кенжень артома лув (вейке кенже) - Аквариумный дизайн (один ноготь)
А эсь кенжень лутамо - Снятие искусственных ногтей

Пильге кенжень витнема – Педикюр[витнемс лисьмапрянть]

Авань пильге кенжень витема+вельтямо - Дамский педикюр+покрытие
Цёрань пильге кенжень витема - Мужской педикюр


Чамань ваднемка / Макияж[витнемс лисьмапрянть]

Коняпонань артома - Окраска бровей
Коняпонань таргсема - Коррекция бровей
Коняпонань витнема - Оформление бровей
Коняпонань, сельмепонань артома - Окраска бровей, ресниц
Коняпонань витнема - Оформление бровей
Сельмепонань кастома - Наращивание ресниц (один пучок)
А эсь сельмепонань лутамо - Снятие наращенных ресниц

Налксемань кедьёнкст / Спортинвентарь[витнемс лисьмапрянть]

Пильгеоскань ортат- футбольные ворота
Кептерьоска-баскетбольный мяч
Пильгень оска-футбольный мяч
Ведьсокст -водные лыжи
Пряньидемкс-каска
Кирнявкст-скакалка
Чийнема котат-кроссовки
Чарыкирякст-роликовые коньки
Эйкирякст-коньки
Сокскотат-лыжные ботинки
Лазвалговкс, ловлаз -сноуборд
Рунгокирькс-обруч
Пандосоксонь нежеть-горнолыжные палки
Вепильге ардовкс-самокат
Тулгокастовкс(пувавкс?)-тренажёр
Кечказнеже-клюшка
Лазардовкс-скейтборд

Саезь Е. Четверговонь "Сырнень човалят" книгастонть, Саран ош, 1995[витнемс лисьмапрянть]

Природа. Космос. Погода. Явления природы[витнемс лисьмапрянть]

Большая Медведица Кече Пуло,Пелевень Курцякс, Сисем Озякат
вздрогнуть соркстамс
гром бигерьме
дождь (потом морозец) эйэтькс
дуновение ветерка зэхель,
синеть, сульть, ялт
замести слегка снегом кашамс
Запад Чимадема
идти (о дожде) лостердемс
иней лекш
капель кербеведь
капелька (росинка) ведьбов
лить (свет) риснемс
лужица (грунтовой воды) ведьзельме
луч (солнца) чинал
марево сув: пси сув, чемень
метелица кандылов, почварма, шурган
метеорит менелень: менелень кев
Млечный Путь Каргонь Ки
молодой снег пававкс, порошка
мороз (трескучий) пукшт якшамо
моросить риснемс
накрапывать поцердемс
облако, туча ковол
оттепель слота
погода менелькс
подморозить (о грязи) каракадомс
подсохнуть, каракадомс, соркстамс
половодье тавада
помох каз (кас)
порыв (ветра, дождя) ковол
продуть гижадемс
пространство, космос чипель
пронизывать насквозь, поддувать
эзэльдямс
разбухнуть (от воды) буйкставомс
садиться, входить в берега скимемс
сверкнуть верськедемс
светлая пора суток чинзельть, чинелькс
Север пелеве: Пелеве ёнкс
сизоватость, синеватость сэняжа
снеготаяние (от солнца) ведьдолжка
собираться (об облаках) брижавомс
Созвездие Лебедь Озял
Плеяды Озяскеть
Стожары, Утиное гнездо Озязонь полк
сойти (воде, снегу) скимемс
сугроб пор
суховей чемень
теплый (ветер) эльканя
тишина зэхель
Тропики, Юг Рак ян
ураган давол
хмуриться (о небе), сумрачно аира, потмора
эхо сульть
Юг Пелечи ёнкс

В эрзянском языке есть слово МЕЛЬ, основное значение которого - "желание, стремление, намерение". Приводим однокоренные слова с этим словом.
Мельаразь – отсутствие желания
Мель-арсема – желание, помыслы, стремление
Мель-бажамо – желание, стремление
Мель-вал – обещание, данное слово
Мельванома – почитание, угождение, ухаживание
Мельваныця – угодник, подхалим, почтительный
Мельвитема – удовлетворение, утеха
Мельвитиця – утешитель
Мельде-валдо – нехотя, с неохотой
Мельде пелиця – покорный, послушный, безропотный
Мельёжо – настроение
Мелькастома – намерение
Мелькепедема – вдохновение
Мелькепедиця – вдохновляющий, вдохновитель
Мелькирдема – терпение, выдержка
Мелькирдиця – терпеливый, выдержанный
Мелькольстема – расстройство
Мелькольстиця – надоедливый
Мельмариця – чуткий, внимательный
Мельмарямо – чуткость
Мельмолема – состояние, когда человек испытывает скуку, неприятное ощущение (от однообразия, частого повторения)
Мельмольстема – причинение беспокойства, надоедание
Мельмольстиця – надоедливый ,скучный
Мель-прев – замысел, намерение, мысль
Мельпутома – внимание, учтивость
Мельпутыця – внимательный, чуткий, учтивый
Мельсавтома – угождение
Мельсавтыця – угодник, угождающий
Мельс апаро – досада, обида, недовольство
Мельс каявиця – задумчивый
Мельс каявома – задумчивость
Мельс кундамо – запоминание, воспоминание
Мельс кундыця – запоминающий, помнящий
Мельс ледема – прихоть, воспоминание
Мельс ледстема – напоминание
Мельс ледстямо – воспоминание, напоминание
Мельс паро – радость, наслаждение, удовольствие
Мельс паро вал – лесть
Мельс паросо – охотно, с удовольствием
Мельс путома – наставление
Мельс саема – усвоение, запоминание
Мельс туема – симпатия
Мельс туиця – симпатичный, приятный
Мельсэ кирдема – память
Мельть-арсемат – мысли
Мельявиця – прилежный, внимательный, склонный к чему-либо
Мельявома – прилежание

Термины эрзянского языка - Эрзянь келень терминт[витнемс лисьмапрянть]

Лемвалт – имена существительные[витнемс лисьмапрянть]

Лемвалонь полавтнема – склонение
Азорксчинь полавтнема – притяжательное склонение
Невтемачинь полавтнема – указательное склонение
Аволь невтемачинь полавтнема – основное склонение
Тюсвалт – имена прилагательные
Уликсчинь тюсвалт – качественные прилагательные
Цётвалт – имена числительные
Ламочинь цётвалт – количественные числительные
Лувонь цётвалт – порядковые числительные
Вейсэндявтомань цётвалт – собирательные числительные
Пельксэнь невтиця цётвалт – дробные числительные
Явовтыця цётвалт – разделительные числительные
Малавикс ловомань цётвалт – числительные приблизительного счета

Лемполавкст – местоимения[витнемс лисьмапрянть]

Азоксчинь лемполавкст – лично-притяжательные местоимения
Виевгавтома-азорксчинь лемполавкст – усилительно-личные местоимения
Ловнома-азорксчинь лемполавкст - количественно-личные местоимения
Вейке-вейкень лемполавкст – взаимно-личные местоимения
Невтиця лемполавкст – указательные местоимения
Кевкстемань лемполавкст – вопросительные местоимения
Аволь определенной лемполавкст – неопределенные местоимения
Аразьчинь лемполавкст – отрицательные местоимения
Велявтомань лемполавкс – возвратное местоимение

Теемвалт – глаголы[витнемс лисьмапрянть]

Теемвалонь полавтнема – спряжение
Аразьчинь формат – отрицательная форма
Объект марто полавтнема – объектное спряжение
Объекттэме полавтнема – безобъектное спряжение
Веень кирда – единственное число
Ламонь кирда – множественное число
Ёвтнемань лув – изъявительное наклонение
Кармавтомань лув – повелительное наклонение
Мельспутомань лув – побудительное наклонение
Вешемань лув – сослагательное наклонение
Кортавозь лув – условное наклонение
Вешемань-кортамонь лув – условно-сослагательное наклонение
Бажамонь лув – желательное наклонение

Валсюлмавкст ды валрисьметь – синтаксис[витнемс лисьмапрянть]

Валсюлмавкс – словосочетание
Валрисьме – предложение
Валсюлмавксонь сюлмот – виды связи
Виде валонь лув – прямой порядок слов
Аволь виде валонь лув – обратный порядок слов
Прявт пелькст – главные члены предложения (подлежащее и сказуемое)
Валрисьмень юр – грамматическая основа предложения
Аволь прявт пелькст – второстепенные члены предложения
Лемкандый пелькст – подлежащее
Теема пелькст – сказуемое
Ёнксонь пелькст – определения
Поладыця пелькст – дополнения
Теема лувонь пелькст – обстоятельства

Глаголонь апак стакалгавто теема пелькст – простое глагольное сказуемое
Глаголонь стакалгавтозь теема пелькст – составное глагольное сказуемое
Аволь глаголонь апак стакалгавто теема пелькст – именное простое сказуемое
Аволь глаголонь стакалгавтозь теема пелькст – именное составное сказуемое

Кортамо целень коряс валрисьмень явомась – виды предложения по цели высказывания
Ёвтнемань валрисьметь – повествовательные предложения
Кевкстемань валрисьметь – вопросительные предложения
Кармавтомань валрисьметь – побудительные предложения

Вейке прявт пельксэнь валрисьметь – односоставные предложения
Содавикс лицянь валрисьметь – определенно-личные предложения
Весе лицянь невтиця валрисьметь – обобщенно-личные предложения
Асодавикс лицянь невтиця валрисьметь – неопределнно-личные предложения
Лицянь а невтиця валрисьметь – безличные предложения

Аволь пешксе валрисьметь – неполные предложения
Вейкеть пелькс марто валрисьметь – предложения с однородными членами
Явовикс валрисьметь – предложения с обособленными членами
Пшкадема – обращение
Совавтозь валт ды валрисьметь – вводные слова и предложения
Стакалгавтозь валрисьметь – сложные предложения
Сочинениянь сюлмавксонь стакалгавтозь валрисьметь – сложносочиненные предложения
Подчинениянь сюлмавксонь стакалгавтозь валрисьметь – сложноподчиненные предложения
Союзтомо стакалгавтозь валрисьметь – бессоюзные сложные предложения
Синтаксисэнь стакалгавтозь валрисьметь – сложные синтаксические конструкции
Виде ды полавтозь кортамо – предложения с прямой и косвенной речью
Карадо-каршо кортамо – диалоги

Лотксема тешкст – пунктуация, знаки перпинания[витнемс лисьмапрянть]

Кевкстема тешкс – вопросительный знак
Серьгедема тешкс – восклицательный знак
Трокскеть, чирь трокскеть – скобки
Черькс – тире
Кувалкске – дефис
Бот – точка
Пулов ботке – запятая
Явкст – двоеточие
Явкспуло – точка с запятой

Фонетика – гайттне[витнемс лисьмапрянть]

Аморавиця гайть – согласный звук
Вачкодькс – ударение
Моравиця гайть – гласный звук
Аволь вайгелев гайть – глухой звук
Вайгелев гайть – звонкий звук
Гайтьсюлмо – слог

Стилистика – келень мазычи[витнемс лисьмапрянть]

Арсема – рассуждение
Вайгелень ветямо – интонация
Валсо артома – описание
Ёвтнема – повествование
Кортамонь мелодика – мелодика языка
Кортамонь лув – стиль

Лексика – валонь смусть[витнемс лисьмапрянть]

Валонь смусть – значение слова
Вейке смустень валт – однозначные слова
Кемекставозь валсюлмавкст – фразеологические обороты
Од валт – неологизмы
Ламо смустень валт – многозначные слова
Литературань кель – литературный язык
Лия кельстэ саезь валт – заимствованные слова
Таштомозь валт – историзмы, архаизмы

Терминологическая лексика эрзянских памятников письменности XVIII в.[витнемс лисьмапрянть]

В эрзянских письменных памятниках ХVIII в. наблюдается бурное и обильное словообразование. Они были составлены в основном в Нижегородской духовной семинарии под руководством епископа Дамаскина. По жанру они относятся к вероучительной литературе. Все термины в них можно разделить на несколько групп:

слова-термины, обозначающие понятия государственной системы[витнемс лисьмапрянть]

инязоронь мастор - государство
инязоронь прямо тарка - царство
тетянь тарка - отечество
межат - границы
пелькс - область
восемь ломань - сенатор
покш ломань - президент
вейся ломанть - республика
пря- глава
лем - титул
кучовкс - посол
пуромкс - съезд
Иинязоронь валком тарка - государственный съезд

слова-термины, обозначающие социальный статус человека[витнемс лисьмапрянть]

ош эриця - гражданин
чирязонь ломань - крестьянин
ломань кочказь тевс - кандидат
пекстазь ломань - крепостной
лия масторонь ломань - иноземец, иностранец
ве модань ломань - земляк

слова-термины, обозначающие юридические понятия[витнемс лисьмапрянть]

кой - закон, право
ош эриця кой - гражданское право
коень максы - законодавец
вал максомо - обязательство
виде судямо - правосудие
ладямо - договор
ёвтамо - доказательство
тем мельга якиця - адвокат
сельме неикс - свидетельство
чачам пель - фамилия

слова-термины, обозначающие финансы[витнемс лисьмапрянть]

ярмак - деньги, казна
валькс - монета
ур - малая монета
ярмаконь кирдиця - казначей
лездамо - прибыль

слова-термины, относящиеся к разным областям науки и культуры[витнемс лисьмапрянть]

содамо - знание, искусство
тонавтнема тарка - школа
арсема - изобретение
максозь тев - урок
невтема тев - образец
тев - упражнение
питне - оценка
валдомгадомо - просвещение
пуло марта теште - комета
трявкс - питомец

Валонь теевема – словообразование[витнемс лисьмапрянть]

Валъюр – корень слова
Валлув – основа слова
Стакалгавтозь валт – сложные слова
Кавонзазь валт – слова-композиты, парные слова
Валонь теиця суффикст – словообразующие суффиксы
Формань теиця суффикст – формообразующие суффиксы
Валонь полавтыця суффикст – словооизменяющие суффиксы

Морфология – кортамо пелькст[витнемс лисьмапрянть]

Ськамочинь ды лездыця кортамо пелькст – Самостоятельные и служебные части речи[витнемс лисьмапрянть]

Лемвалт – имена существительные
Тюсвалт – имена прилагательные
Цётвалт – имена числительные
Лемполавкст – местоимения
Теемвалт – глаголы
Теемвалонь тюсвалт – причастие
Теемвалонь ёнксвалт – деепричастие
Ёнксвалт – наречия
Валмельгакст – послелоги
Сюлмиця валт – союзы
Валпелькскеть – частицы
Ёжонь валт – междометия

Падежтнэ - Падёжи[витнемс лисьмапрянть]

Лемъёвтамонь – именительный (кие? мезе?)
Чачомань – родительный (кинь? мезень?)
Максомань – дательный (кинень? мезнень?)
Кортнемань – отложительный (киде? мезде?)
Таркань – местный (кисэ? мейсэ?)
Лисемань – исходный (кистэ? мейстэ?)
Совамонь – направительный (ков?)
Путомань – вносительный (кис? мезес?)
Молемань – переместительный (кува? мезева?)
Велявтомань – превратительный (кикс? мезекс?)
Вейкетстямонь – сравнительный (кишка? мезешка?)
Аразьчинь – изъятельный (кивтеме? мезевтеме?)

Литературань терминт[витнемс лисьмапрянть]

Лувпутома-Род (литературный)[витнемс лисьмапрянть]

Виде кортамо – проза
Ёжоневтема – поэзия
Кортамо-вал – драма
Аволь ёвксонь раськень ёвтазь виде кортамо – проза народная устная несказочная
Ёвксонь раськень ёвтазь виде кортамо – проза народная устная сказочная
Раськень ёвтазь виде кортамо – проза народная устная
Ломаютконь сёрмадовкс – публицистика

Сёрмадомалув-Жанр (литературный)[витнемс лисьмапрянть]

Алтамо – посвящение
Арсезь масторонь ёвтамо – утопия
Арсиёнкс – фэнтэзи
Арситамаша – фантастика
Ашо валморо – белый стих
Валморо – стих
Валкортамонь невтема – пьеса
Валморонь пусмо – антология
Валморосо эрямоёвтнема – поэма
Виде ёвтамо – эпос
Виде кортамонь валморо – верлибр
Виде кортамосо валморо – стихотворение в прозе
Вишка сёрмадовкс, а покш сёрмадовкс – миниатюра
Гайтьморо – сонет
Духовной валморот («сырнень валт») – духовные стихи («словеса золотые»)
Ёвтнема – рассказ
Ёжомарямодо виде кортамо – проза лирическая
Ёжомарямонь-виде ёвтамонь невтема – лиро-эпический жанр
Кавтонзазь ёвтамо – дилогия
Кевлангонь валморо, кезэрень валморо – руна
Кежей пейдема – сатира
Кекшезь смусть ёвтнема – парабола
Келей эрямоневтема – эпопея
Киштема моро – баллада
Колмонзазь ёвтамо – трилогия
Кортамо-вал – драма
Кулозень шнамо – эпитафия
Кулялопань пейдиёвтнема – фельетон
Кучома – послание
Литературань ёвкс – литературная сказка
Мельцек ёвтнема – летопись
Молемань валморо – марш
Моро – песня
Ознома моро – вирши
Пазломанень эрямо – жития святых
Пейдема кой-ила – комедия
Пейдема сёрмадовкс – пародия
Пейдевтиця валморо – эпиграмма
Пейдевтиця эшкевема – трагикомедия
Покш ёвтнема, ламо пельксэнь ёвтнема, зярыя пельксёвтнема – повесть
Превс путомань сёрмадовкс, превс путомань пейдема, асатыксэнь невтема – басня
Пшти эшкевема – трагедия
Раксемань сёрмадовкс – памфлет
Раськень валморо – народный стих
Раськень кортамо-вал – народная драма
Ризнэма моро, нусманя моро – элегия
Сёрмадовксонь питнемаксома – рецензия
Сёрмадыцянь эрямоёвтнема – автобиография
Стака валморо, апак учонь валморо – буриме
Тандавкс ёвтнема – триллер
Тевтеемань ёвтнема – новелла
Тонавтома ёвтнема, тонавъёвтнема – притча
Уликсчинь ёвтнема – очерк
Шкаёвтнема – хроника
Шнамо моро – гимн
Шнамо валморо – ода
Эрямоёвтнема – роман
Эсь валсо ёвтнема – парафраз
Эсь вановт – эссе
Эссёрмадовкс – дневник

Сёрмадовксонь аравтома–Концепция произведения[витнемс лисьмапрянть]

Сёрмадовксонь лем – заглавие
Икельце вал – пролог
Ушодкс вал – экспозиция
Нурька сёрмадовкс – эпиграф
Ушодкс – завязка, зачин
Тевтееманть молемазо – развитие действия
Ёвтамонь тёкш, сёрмадома тёкш – кульминация
Башка пелькс – эпизод
Меельце пелькс – развязка
Пе – финал
Меельце вал – эпилог

Сёрмадомань ванкшнома – Анализ произведения[витнемс лисьмапрянть]

Аволь эсеть виде кортамо – несобственно-прямая речь
Вейке кортамо, вейкень кортамо – монолог
Ёвтнемаюр – сюжет
Ёжозэме – пафос
Карадо-ракшо кортамо – диалог
Каршо вал – реплика
Кудопотмо – интерьер
Лиянь валт – цитата
Мельцек шка-тарка – хронотоп
Моролув – мотив
Пертьпелькс – пейзаж
Потмоёжонь кортамо – внутренний монолог
Потмоёнкс ды лангоёнкс – содержание и форма
Прявт арсема – лейтмотив
Путозь кевкстема – проблема (в литературном произведении)
Саезь вал, ледстнема вал – реминисценция
Сёрмадовкс – текст
Сёрмадома зэме – тема
Сёрмадыцянь арсема – лирическое отступление
Сёрмадыцянь вал – повествование
Сёрматонавтома – мораль
Чамачачо – портрет
Чарькодьма – ремарка
Эшкевема – конфликт
Юрмолема – фабула

Валартомань пелькст – Изобразительные средства[витнемс лисьмапрянть]

Лувонь пелькст – Стилистические фигуры[витнемс лисьмапрянть]

Валкандома – метафора
Валомбондавкс – эпифора
Вейкетьстэ ушодома – анафора
Вейкеть лемть – омонимы
Вейсэндявкс – синекдоха
Виевгавтома – градация
Вишкалгавтома – литота
Ёнкслем – перифраз
Ёнкспутома – эпитет
Карадо-каршо вал – оксюморон
Кедьёнксонь полавтома – метонимия
Лиякс ёвтамо – аллегория, иносказание
Мазывал – троп
Мельцек ёвтамо – тавтология
Омбондавал – рефрен
Пейдема ёнкс – гротеск
Пинкс – кольцо
Покшолгавтома – гипербола
Полавтнезь пейдема валт – каламбур
Превъёвтавкс, превс путыця ёвтавкс – афоризм
Рядсек молиця – параллелизм
Свалшкань ёнкспутома – постоянный эпитет
Сёлмов валт – крылатые слова
Сэрьцек аравтома – сравнение
Таркань полавтома – инверсия
Эриёнкс – олицетворение

Раськеоймень пачтявкст – Фольклор[витнемс лисьмапрянть]

Валмеревкс – пословица
Валъёвтавкс – поговорка
Ёвтамо – сказ, сказание
Кельяжамка – скороговорка
Коень моро – обрядовая песня
Кортавтома – заговор
Лавсень моро, нурямо моро – колыбельная
Лайшема, урнема – причитания
Ловомка – считалка
Налксема моро – потешка
Нурька моро – частушка
Пейдема валъёвтавкс – прибаутка
Раськеёвтамо – миф
Раськеоймень ёвкс – фольклорная сказка
Раськень ёвтазь шкинема – устное народное творчество
Сеерема – закличка
Содамоёвкс – загадка
Тамашадо ёвтнема – легенда
Травамка – дразнилка
Умонь ёвтнема – предание

Валморонь ладямо - Стихосложение[витнемс лисьмапрянть]

Васенце кавтонь слог – хорей
Омбоце кавтонь слог – ямб
Васенце колмонь слог – дактиль
Омбоце колмонь слог – амфибрахий
Колмоце колмонь слог – анапест
Валморо – стих, стихотворение
Валморонь силлабо-тоникань аравтома – силлабо-тоническое стихосложение
Валморонь теемлув – стихотворный размер
Валморонь теемлувонь молема – стопа
Вачкодькс – ударение
Вачкодькс нолдамо – пиррихий
Вейкеть гайтть – ритма
Вейкетьстэ прядома – рифма
Виев слог – сильный слог
Гайтьладямо – ритмика
Карадо-каршо рифма – рифма перекрестная
Карксамонь (пинксэнь) рифмовамо – рифмовка опоясывающая (охватная, кольцевая)
Куншка рифма – рифма внутренняя
Онкстамопель – метр
Човорязь вейкетьстэ прядома – смежная рифма

Кезэрень эрзянь валт - Эрзянские архаизмы[витнемс лисьмапрянть]

Чувтот. Куракшт. Тикшеть - Деревья. Кустарники. Травы[витнемс лисьмапрянть]

Белена – урмаза тикше
Бересклет – верьгизэнь пилекст
Брусника – пичечуля, пичеумарь
Бузина – саразонь куловтома куракш
Валёжник (хворост) – курч-карч, канды-кундо, зямс
Верба – пискат
Волчье лыко – верьгизэнь ленге, верьгиз лейкс
Вяз – икса, уксо чувто
Гречишка птичья – тувонар
Гусиный лук – ятказ
Девясил – тазкорён
Донник – цивцеця
Дерево (кряжистое) – барма, парма
Душица – арвотикше
Ежевика – ведьинзей
Зверобой – варяв лопа
Клюква – чейумарь
Колокольчик – овтонь баляга
Кочка на болоте – цилига, сильдей, сильдейпря
Крушина слабительная – раужо марькуракш
Купальница – горнипов
Куст – тояра, гудолма
Кустарник – цилига
Лишайник – чувто нупонь
Мальва – тувонь сюкоркай
Можжевельник – междевель
Мусор в лесу – шуня
Мшанка лежачая – цяпорга
Низкорослое, развесистое дерево – ладорман, мандиря
Одуванчик – таташка
Папоротник – вирявань сурсеме, кинял
Паслен черный – пиненьбапсть
Пустырник – чинев пицепалакс
Разноцветье, бурьян – бастыль
Сок – нола, потьмежа
Хвойный лес – тувозов
Чемерица – теште корён
Шиповник – сеянь сакалнэ, овтоумарь
Щавель конский – эльдень начко

Глаголы, выражающие разноплановые действия[витнемс лисьмапрянть]

Болтать – чангамс, ремедемс, мемедемс
Бездельничать – лужамс, лужалемс
Блестеть – ципельдемс
Вертеть – ёладомс
Взбудоражить – телешамс
Вздуться (о реке) – цямбавтомс
Видеть (плохо от яркого света) – ципельдемс
Волноваться – пикстердемс, комболдомс
Вспотеть (от жары) – верськадемс
Жевать (жвачку) – жовардомс
Жульничать – мотовамс
Заботиться-думать – урадомс
Завернуть – ашкордомс
Завязать (плоды-ягоды) – керьмамс
Замерзнуть – сякорнямс
Засалиться – лемиямс
Застрять – лякавомс, кальдявомс
Зашевелиться – пстылямс
Защитить – кородомс
Извиваться – юмболдомс
Истоптать – тямакамс
Источиться – сонявомс
Кланяться – утякстнемс
Кричать – ремедемс
Намереваться – ёрамс
Наполнить – цямбавтомс
Начать, затеять большое дело – качакавтомс
Огрубеть – кажакадомс
Окатить – цямбавтомс
Окунуться, погрузиться – тёштядемс
Откусить – румштамс
Переживать – лайнемс
Перестать (говорить) – опамс
Потянуться – вензавомс
Приготовить, собраться – ёрамс
Расчесать – киргамс
Сверкать – валдордомс, цилдордомс, цицердемс
Сглазить – обурдомс
Сделать кое-как – исьмирдямс
Скрутиться, спутаться – кикендявомс
Тонуть – опамс
Ударить – унявтомс
Устать – лужамс
Хрипеть – каргамс, кашкамс

Глаголы, связанные с едой[витнемс лисьмапрянть]

Грызть - поремс
Есть (спеша, вволю) - альмамс, ибардемс, итьмамс, лябамс, матямс, плямсемс, тулаксамс
Есть (общее понятие) - комзолдомс
Жевать (о беззубых) - волямс, чевелямс
Жевать (жвачку) - ремштамс
Кусать - сускомс
Насытиться - тоцтямс, пештямс
Набить (желудок) - ожодемс
Откусить - комзолдомс, сускомс
Пресытиться - нильгедемс
Уплетать - тувтамс
Хруст (при еде) - сёркадемс
Чавкать, причмокивать - цямкамс

Прилагательные, связанные с едой[витнемс лисьмапрянть]

Безвкусный (горчит) - лажаня
Вкус - расть
Водянистый - цёкляня
Жидкий (о супе) - шоланя
Забелить (добавить сметаны, молока) - петемс
Кисло-сладкий - ризаня
Клёклый - цембеля
Мягкий - ядав, тулгоня
Перекисший - кальцяня
Прогорклый - корсяня
Приторный - нильтяня
Прокисать - альтнямс, бузнямс, пурнемс, пуснемс
Приправить (чем-либо) - петемс
Рассыпчатый - каланя
Сочный, вкусный - потьмежа
Сытный - ментей

Эрзянь-рузонь ушмовиень валкс-Эрзянско-русский военный словарь[витнемс лисьмапрянть]

Пурныцязо: Эрюш Вежай[витнемс лисьмапрянть]

ванома сэдявкс= сигнальный (наблюдательный) мостик
ванстома лаз=щит
вармамевть= парус
варьгат= рукавицы
васол сельмукшт = бинокль
венч= лодка, корабль
венч вальма= иллюминатор
венч нерь= форштевень, нос корабля
венч киякс= палуба
венч коцт = флаг корабля
венч кустима, кустима= трап, лестница
венч удалкс= корма
венч ушман= моряк, матрос
ветям миле= рулевая лопасть
ветям сэдявкс=ходовой мостик
ветим чаро= рулевое колесо
ёнокс, ёнкс лаз=борт, стена
икельсь ушмокс= авангард
кармавтовкс= приказ
карть=лапти
кедень карсемапельть=поршни(кожаная обувь)
кекшемкс=укрытие
кериторо = сабля
кечказ=якорь
кечказ варя = клюз
кечказ рисьме=якорная цепь
кодазь каркс= пояс тканый
кшнинь касмовельтявкс= шлем
кшнинь оршамопель= латы
кшнинь панар= кольчуга
кшнинь цётмар=палица
кшнипрякс = шлем
кшнируця = кольчуга
кшнилато = шлем
ласте ушман=конник
ледемс=выстрелить, застрелить
леднемапель=оружие
леднемс налсо= стрелять из лука
ледим, леде=ружьё
ледимкс=пуля
ледим тов= ядро
мендязь торо, кичкере торо= сабля
мерема= указ
миле= весло
миле кавало = уключина
весла нал=стрела
налчирьке= лук
панар= рубаха
понань панар= шерстяная рубаха
понкст= штаны
почко ледим=пушка
почко сельмукш = подзорная труба
пря идемкс (чапка)= шлем
прялато = шлем
сурксруця=кольчуга
сядонь ветий=сотник
сялго=копьё
торо= меч
торпинге= война
торсей = мачта
торсей пикст= ванты
тор турема, ушмо турема= битва
турем кикс= фронт
тюскоцт = флаг расцвечивания
удалсь ушмокс= аръергард
уськепанар = кольчуга
уськеруця = кольчуга
ушман= воин
ушмо, ушмовий= войска, войско
ушмо венч=военный корабль
ушмовенч прявт= командир корабля
ушмодей= полководец
ушмо коцт= флаг, знамя
ушмо куро= группа, подразделение
ушмопрявт= командир, офицер
цепь=рисьме чапка,
пряспутовкс= шапка
ялго шожда ушмовий=легкая пехота
ялго сталмов ушмовий= тяжелая пехота
ят =враг

Военная лексика на материале эрзянских памятников письменности XVIII в.[витнемс лисьмапрянть]

Лексику рукописей можно условно разделить на два слоя: общеупотребительная и специальная. В отличие от общеупотребительной лексики специальная или терминологическая, представляет собой продукт творчества составителей рукописей. Слой специальной лексики рукописных источников отражает первые попытки создания отраслевой лексики на эрзянском языке.
В военной терминологии выделяются:

слова-термины, обозначающие воинов:[витнемс лисьмапрянть]

пукштурды - воин, солдат
чавиця - палач, боец
туриця - бунтовщик
чийниця - беглец
ветиця - вождь
кадыця - изменник
ваныця - караульный
как арси - шпион
паро арси - советник
апаро ломань - неприятель
темень сыргавтыця - мятежник
венчень ветиця - штурман
ине ведень пукштурды - морской солдат
ялго пукштурды - солдат пехоты

слова-термины, обозначающие оружие и обмундирование[витнемс лисьмапрянть]

пукштурдынь оршамо - военное платье, мундир
кшни оршамо - панцирь
панцей - кольчуга
пижень оршамот - латы
кем кочкарят - шпоры
валкс - медаль
содавкс - знамя
цётмар - булава, дубина
калгодо кшни - булат
тор - меч
сулей - щит
ёнкс - лук
сялго - копье
ледкам кснав - пуля
ойнань турьме пельть - военные орудия

слова-термины, обозначающие военные действия[витнемс лисьмапрянть]

турьме - война
сэтьме - мир
каявкс - дань
саезь мастор - завоеванная земля
пекстамо - заключение
пекстазь - невольник
ванном - караул
сталмо - иго
чавомо - казнь
ладямо вал - мирный договор
пукштурдынь тарка - лагерь

Паро - Христианство[витнемс лисьмапрянть]

(Словарь составлен по материалам текстовых памятников эрзянской письменности 18 века)
Азорось, Паз, Теиця – Господь (Бог)
Алтазь (мастор) – обетованная (земля)
Амазый – нечистый
Амазынь колавт – бесноватый
Армо, Пазонь уре – ангел, вестник Бога
Ашо кодкст, ашо коцт – плащаница
Аштема тарка – вертеп
Блаженной эрямо – блаженство
Важо – работник, слуга, раб
Валвелявкс – притча
Васень поп – архиерей, первосвященник
Васень лемень – первозванный (об апостоле Андрее Первозванном – Васень лемень Андрей)
Вейсэ педямо – причастие
Вельмема – воскресение
Вельть покш тевть – чудеса
Весеменькирди – Вседержитель
Духовной кой – религия
Духовной сёрма, вейсэньлув – завет
Ёвтамо – проповедь
Ёвтниця, икеле ёвтниця, икелепелень ёвтниця, Пазмарий, марий – пророк
Ён куля, паро куля – евангелие
Зэхель – благовоние
Идиця, оймень ваныця, оймень ванстыця – Спаситель
Идиця-рамиця – искупитель
Идолонь каванямо, идолнэнь сюконямо – идолопоклонство
Икелев молиця – Предтеча (Иоанн креститель ланга)
Иневалдо, инелма – слава, великое сияние, величие
Иневанькс – святой, обладающий божественной чистотой и непорочностью, Пресвятая (Троица, Богородица)
Кармавтовкс, а мерема – заповедь
Кемема – вера
Кемикуронь покш – епископ, пресвитер
Кенгелезь ёвтамо – лжесвидетельство
Кирдиця – Владыка (Бог)
Кичкерькс – лукавство
Коень топавтый – законник, книжник, фарисей
Кристос – Христос
Кряконь каштаз – терновый венец
Кучовт – апостол, миссионер
Ламос правтома – лихоимство
Лезкске – милостыня, подаяние
Ливамо – поминание
Лиякстома – преображение
Нававтома – крещение
Од духовной сёрма, од вейсэньлув – новый завет
Озкс, ознома, ознома вал – молитва
Озксморо – псалом
Ознома кудо, кемикуро – церковь, храм, собор, часовня
Ознома тарка – жертвенник (в храме)
Оймеялгат – духовные братья, христиане, братья и сестры во Христе
Оймеялт – Святой Дух
Пазонь азый, Паз асодый, идолнэнь сюкониця – язычник
Пазава – Богородица
Пазчангодть – Божья помощь (досл.: Господи, помоги)
Пазчанстямо – Божье благословение
Пазонь инязорксчи, Пазонь инязоркирдима – Царство Божие
Панжадо вал, панжтвал – пророчество, откровение
Паро кой, виде кой – христианство
Паро коень ломань, виде коень ломань, виде кемиця – христианин
Паро кулямо – проповедывание
Паро честень – благочестивый
Пельскемиця, аламо кемиця – маловер
Пежеть, пежетькс, а паро тев – грех
Пежетькс теиця – грешник
Пежетень ёвтамо, пежетте видькстамо, Пазонтень велявтома, янгсема – покаяние
Пингень эрямо тарка, свашкань эрямо тарка – вечная обитель
Пингеде-пингес – вовек, вечно
Покш тев, содавкс – знамение
Покшчи – власть
Рожамо пель, важдамо – утешение
Седеймарямо – милость, милосердие
Сельмень сявадома – зависть
Сувтамо – каждение
Таланов – блаженный
Ташто духовной сёрма, ташто вейсэньлув – старый завет
Ташто тетят, сыре атят – праотцы
Чансть – благодать, милость, счастье
Чамань онкстыця – лицемер
Чарть – откровение, видение
Чокшнень ярсамо – вечеря
Экшэлямо тарка – купальня
Эрикс теиця – животворящий (крест)
Эрьгедема – радость

АВИА Чартер петьлувкс / приложение АВИА Чартер[витнемс лисьмапрянть]

Лиятнень ютксо икеле аштиця европань AVIAV TM (Cofrance SARL) ливтнемброкерэсь максы тынк мельс чуродо-чуро теевксэнзэ – АВИА Чартер петьлувксонзо. Те петьлувксонть эстенк панезь-саезь, тенк свал тееви эсекс ливтивенчень икельсаевксэсь микшнидейнень апак пшкале.Эсекс ливтивенчень ШКАНЬСАЙМЕСЬ – сатышка вешевкшневиця уредьтевкс тевев ломантнень ютксо, кинень эрявкшныть ансяк башка-ськамонь ливтнемкат паро-вадря потмокссо. АВИА Чартер петьлувксонть тевснолдамстонзо тынь тынсь кочкасынк эрявикс ливтивенченть, эрявикс питнесэ ды ёнчисэ. Эрявикс молемкиксэнть путозь, тынь нейсынк весе ливтивенчтнэнь, конатне анокт сыргамо кочказь ёнксов, пек парсте нейсынк сынст ванмост, сындест ёвтнематнень ды кочкасынк эрявикс пачкодема кинть. Петьлувксось, кона сайневи AVIA APP И-лехастонть, невти весе мода масторкелесэ уликс ливтивенчтнэнь, секскак тенк кочкави се ливтивенчесь ды молема кись, конат савтсызь меленк ды кемеде, тенк эзть нерькста седе питней ды аволь ён коштвенч. Мелезэнк – Bombardier, Embaraer, Sukhoi, Superjet, Pilatus, Fokker, Saab, Cessna, Dassault, Aviation, Gulfstream, Beechkraft модамасторонь икельаштиця ды лия ламо теязтнэнь неень шкань седе од коштвенч нолдавксост. ЭРЬВАМЕНЬ КЕВКСТЕМАНК КУВАЛМА ПШКАЛЕДЕ AVIAV TM-нь тевссодыйтнень лемс! Кавтолдовиндерятадо ва, кодамо кочкамос прамс тенк, сестэ пшкадеде AVIAV TM (Cofrance SARL)-нь микшнейдеентень витьстэ И-лехасо эли кортнимень вельде: сон максы тенк содыкс превспутома ды ёвты важодьтев-джет тынк меленк коряс. Ливтивенченть пелькспутмось ды техникань коркстнэ тенк онкставить ды варчавить вейке кальцькесэ. Секс, мекс витезькуро марто ливтивенчень икельсаевксэнь туртов теезь нейкс петьлувксось максы кортнемс тевссодыенть марто нейкстекшкстнемсэ, тенк кортави башкаломанень ливтямось весе ёндо мельмаксомадонк икеле. AVIAV TM-нь микшнидеесь свал мартонк сюлмазь ды анок саемест мельс пшкадиенть весе мелензэ. Эрявомсто, молемакисэденть башка, тенк теевить вастомадо-ускомадо, визань теемадо, удсемкудосо эрямнупалень саемадо, вечкевикс ярснемкудосто витьстэ ливчивенчс ярсамонь туевтемадо ды ламо лиядо меремат. AVIAV TM (COFRANCE SARL) теязкурось максы кодамо ули меленк ильтямонь уредьтевкст. АВИА Чартер – ёнмарявикс, паропитневикс, шождасаевикс ! Зярдо сайсак-паньсак эстеть АВИА Чартер петьтлувксонть AVIA APP И-лехастонть , тонеть саеви эсекс ливтивенч эрьва косто ды кодамо мелеть шкасто. Содазь, мельёвтамонть седе паро теемс шкастонзо, седе икеле, теке марто капшамсто тынь ливтявтовтадо мик колмо часонь ютазь мельмаксомадонк мейле. Важодьтев-джетэнь икельсаевксэсь тенк тееви эрьва ёнов лотксемавтомо ливтямосо. Ойсема марто ливтямось карми тенк максовомо ансяк сестэ, зярдо сон карми седе аволь питнеекс кода полавт кочкавкс, эли сестэ, зярдо ливтямось лиякс а топавтови (невтемакс, сестэ, ззярдо азорксмасторъютконь ливтямосо эрявикс велесэнть-сядосонть арась азорксмасторъютконь коштвенчаштим. Мельёвтамонь сёрмасо путомсто эряви невтемс сыргамо-пачкодема таркатнень, зяро ливтицятнеде ды ливтямо читнень. Улиндеряй меленк, тешкстынк саевиця сталмонь покшолманть ды уликсъярмаконть. Парсте теезь явтыпелень аравтневксэсь лезды кочкамонзо эрявикс кочкавксонть эрьва кодамо вешевксэнь корява. Эсекс ливтивенчень шканьсаймесь кортнемавтомо арсевти ёнчинь-уредьксчинь серей сэрькстнэдест. Теке марто, терявтындерятадо ва тынь ванстомс ярмаконк, эли мекевланк, вешниндерятадо седе мазый-питней кочкавкс, сестэ седе паро тенк сеск пшкадемс AVIAV TM (Cofrance SARL)-нь микшнидеентень. Те кодаяк а кармавттадызь вемельспрамонь конёвонть сёрмадстомонзо, ансяк пек ванстсы шканк вешнемстэ. АВИА Чартер витезькуро марто ливтивенчень икельсаевксэнь туртов теезь нейкс петьтлувксось – те чуродо-чуронь неень шкань тевуредькс, кона лезды эсь мельсэ ды вадрясто кочкамс коштвенчт. Тевс нолдневи шождасто-ёнсто, вансты ярмаконк, вадрясто важоди, микшнидееськак свал лезды. Тевев коштвенччись касы-келейгады, ды AVIAV TM (Cofrance SARL) теязкурось свал максы эсензэ пшадицятнень туртов сехте нееньшкань ды вадря уредькст.
RU:
Ведущая европейская компания-авиаброкер AVIAV TM (Cofrance SARL) предлагает вашему вниманию уникальную разработку – приложение АВИА Чартер. Скачав данное приложение, вы сможете в любой момент заказать частный самолет без необходимости общаться с менеджером. Аренда частного самолета – достаточно востребованная услуга среди деловых людей, которым необходимы индивидуальные рейсы в удобной и презентабельной обстановке. Обратившись к приложению АВИА Чартер, вы сможете самостоятельно выбрать модель самолета нужной ценовой категории и уровня комфорта. Задав необходимый маршрут, вы увидите все самолеты, которые готовы отправиться по данному направлению, подробно ознакомиться с их фотографиями, описанием и сделать точный выбор. Приложение, которое можно скачать на сайте AVIA APP, отражает всю мировую базу частных самолетов, поэтому вы выберете именно тот вариант, который устроит вас по всем критериям, и будете уверены, что вам не навязали более дорогое или менее комфортное воздушное судно. К вашим услугам самые современные модели ведущих мировых производителей Bombardier, Embraer, Sukhoi Superjet, Pilatus,  Fokker, Saab, Cessna,  Dassault Aviation, Gulfstream, Beechcraft и многие другие. Комплектацию салона и технические характеристики удастся оценить и сравнить буквально одним кликом. По любым вопросам обращайтесь к специалистам AVIAV TM! А если вы засомневаетесь, какой вариант предпочесть, то обратитесь к менеджеру AVIAV TM (Cofrance SARL) прямо на сайте или по телефону: он даст вам компетентный совет и порекомендует бизнес-джет, соответствующий всем вашим пожеланиям. Поскольку приложение для аренды частного самолета c экипажем онлайн дает возможность пообщаться со специалистом в чате, обсудить все детали и задать вопросы удастся еще до бронирования персонального рейса. Менеджер AVIAV TM (Cofrance SARL) всегда на связи и готов учесть индивидуальные пожелания клиента. При необходимости помимо рейса закажите трансфер, оформление виз, бронирование номеров в отеле, обед из любимого ресторана на борту, сопровождение гида, встречу в аэропорту и многое другое. Компания AVIAV TM (Cofrance SARL) предоставит любые сопроводительные услуги. АВИА Чартер – удобно, выгодно, доступно! Скачав приложение АВИА Чартер на сайте AVIA APP,  вы сможете заказать частный самолет в любом месте в любое время. Конечно, заявку лучше оформлять заранее, однако в экстренных ситуациях улететь удастся уже спустя три часа после бронирования. Заказать бизнес-джет можно по любому направлению прямым рейсом. Путешествия с пересадками будут вам предложены или как более экономичный альтернативный вариант, или в том случае, когда иначе совершить перелет не удастся (например, при зарубежном маршруте в нужном населенном пункте нет международного аэропорта). Чтобы оформить заявку, необходимо указать пункты вылета и назначения, количество пассажиров и даты поездки. При желании обозначьте примерный вес багажа и бюджет. Удобная система фильтров поможет выбрать нужный вариант по разным критериям. Аренда частного самолета по умолчанию предполагает высокий уровень комфорта и обслуживания. Однако если вы желаете сэкономить или, наоборот, ищете особо роскошный вариант, то лучше сразу обратится к менеджеру AVIAV TM (Cofrance SARL). Это ни в коей мере не обязывает вас заключать договор, однако существенно сэкономит ваше время на поиски. Приложение для аренды частного самолета c экипажем онлайн АВИА Чартер – это уникальный современный сервис, позволяющий делать независимый и успешный выбор воздушного судна. Пользоваться им удобно, выгодно, эффективно, а поддержка менеджера доступна в любой момент. Деловая авиация не перестает совершенствоваться, а компания  AVIAV TM (Cofrance SARL) всегда предлагает своим клиентам самые актуальные и качественные услуги.


ведущий – икеле аштиця
уникальный – авастневиця, вейкине, чуродо-чуро
петьлувкс – приложение программное
любой – эрьва кодамо, кодамо сави, кодамо эряви
заказ – икельсаевкс
частный – кедьсэнь, кедьсэкирдекс, эсекс
самолёт – ливтивенч,
коштвенч – воздушное судно
микшнидей - менеджер
скачать – эстенк саемс, эстенк панемс, панемс-саемс
аренда – шкассаевкс, шканьсайме
востребованный – вешевкшневиця
услуга – уредьтевкс
деловой человек – тевевть ломань, тевев ломань
индивидуальный – ансяк эсь, башка, башка ломанень,
необходимый – эрявикс
рейс – яксемкст
презентабельный – вадря, вадрясто теезь, пурназь
обстановка – пертьпотмо, нупальпотмокс
тип – чачотешкс
категория – вадрякспелькс, вадряксъявкс
уровень комфорта – ёнчинь сэрькс
уровень – сэрькс
маршрут – молемакикс
задавать – путомс,максомс, кемекстамс
подробно – парсте невтезь, парсте неявиця, пельксэнь-пельксэнь неявиця
ознакомиться – кармамс содамо
приложение – петьлувкс
база – пурнавксъюр
вариант – кочкавкс
к вашим услугам – мелезэнк
модель – нолдавкс
производитель – нолдыця, нолдый, теий, теяз
любой – эрьвамень
специалист – тевссодый
телефон – кортним
компетентный – содыкс
рекомендовать – ёвтамс
онлайн – нейксшкань, нейксшкасто, нейкс, нейксэнь
онлайн приложение – нейкс петьлувкс
экипаж – витезькуро, ветикуро
чат – нейкскортнема, нейксбаснема, нейкссёрмаль, нейкстешкстнем, нейкскортнема
бронирование – мельтешкстамо, мельёвтамо, мельпутома, мельмаксома
салон самолёта – ливтемнупаль
комплектация – пелькспутмо, пештявкс, пелькспотмо
технические характеристики – техникань коркстнэ
клик – кальцьке
сравнить – варчамс-онкстамс
персональный – веломанень, вейке ломанень, башка ломанень
учитывать – сайнемс мельс
индивидуальный – башка, башка ломанень, башка ёвтазь, башка тешкстазь
клиент – пшкади ломань, пшкадий
трансфер – вастома-ускома
сопроводительный – ильтямонь, ветямонь
компания – теязкуро
предоставить – максомс
выгодный– паропитневикс
удобный – ёнмарявикс
удобный – парсте теезь
доступный– шождасаевикс
заявка – мельёвтамо
заранее – шкастонзо, эрявикс шкасто, шкань таштазь
в экстренном случае – капшамсто, капшамо шкасто
бизнес – важодьтев
прямой рейс – лотксемавтомо ливтямо
экономичный – шожда питнесэ, алка питнесэ
альтернативный – полавт, явт
беспосадочный – ойсемавтомо
совершить – топавтомс
международный, межгосударственный – азорксмасторъютконь
аэропорт – коштвенчаштим
оформить – сёрмадомс, теемс, сёрмасо путомс
бюджет – уликсъярмакт
фильтр – явтыкоцт, явтпель
система – аравтневкс, аравтлувкс
критерий, требование – вешевкс
по умолчанию – кортнемавтомо
предполагать – арсевтемс
обслуживание – уредьксчи
роскошный – мазый-питней
заключать – сёрмадстомс
договор – вемельспрамонь конёв
существенно – пек, редявикстэ
сервис – тевуредькс
независимо – эсь мельсэ
успешно – вадрясто
пользоваться – тевс нолднемс
авиация – коштвенччи
совершенствоваться – касомс-келейгадомс