Ванан сэтьме менельс – ды арсян ды аштян

Википедиясто материал - аорев содамкундосто
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ванан сэтьме менельс – ды арсян ды аштян (укр. Дивлюсь я на небо, та й думку гадаю…) — украинань Михайло Петренконь моронь.

Ютавтызе эрзякс Боляень Сыресь.

1841 версиясо[1] 1848 версиясо[2] Ютавтызе эрзякс Боляень Сыресь

В минуту жизни трудную
Тѣснится въ сердце грусть…
Лермонтовъ.


Дивлюся на небо та й думку гадаю:
Чому я не соколъ, чому не лjтаю?
Чому менj, Боже, Ти крилля не давъ?
Я бъ землю покинувъ и въ небо злjтавъ…
Далèко, за хмари, подальше вjдъ свjту,
Шукать собj долj, на горе привjту,
И ласки у сонца, у зjрокъ прохать,
Й у свjтj ихъ яснjмъ себé покохать.
Бо долj ще з-малу кажусь я нелюбій;
Я наймjт у неи; хлопцюга приблудній:
Чужій я у долj, чужій у людей…
Хиба хто кохае нерjднихъ дjтей?…
Кохаюся лихомъ и щастя не знаю,
И гjрко безъ долj свjй вjкъ каратаю;
Й у гóрj спjзнавъ я, шо тjлькj одна
Далекое небо моя сторона…..
И на свjтj гjрко! — Якъ стане щé гjрше,
Я очи на небо — менj веселjше,
И въ думкахъ забуду, що я сирота —
И думка далеко, висóко лjта!….
Такъ дайте же крилля, орлячого крилля!
Я землю покину — и на новосjлля
Орломъ бистрокрилимъ у небо польну
И въ хмарахъ вjдъ свjту на-вjкъ утону.





Дuвлюся на небо, та й думку гадаю,
Чому я не сокил, чому не ли́таю,
Чому мени, Боже, тu крuльлив не дав?
Я землю-б покuнув и в небо зли́тав!
Далеко за хмарu, подальше од свиту,
Шукать соби доли, на горе прuвиту,
И ласкu у зи́рок, у сонця просuть,
У свити их ясним все горе втопuть;
Бо доли ще з-малу здаюся не любuй,
Я наймuт у неи, хлопцюга прuблуднuй;
Чужuй я у доли, чужuй у людей:
Хиба-ж хто кохає нери́днuх дитей?
Кохаюся лuхом, прuвиту не знаю,
И гирько, и марно сви́й вик каратаю,
И в гори спи́знав я, що тилькu одна —
Далекеє небо — моя сторона.
И нà-свити гирько; як стане ще гирьше,
Я очи на небо, мени веселише!
И в думках забуду, що я сuрота,
И думка далеко, вuсоко ли́та.
Колu-б мени крuльля, орлячи ти крuльля,
Я землю-б покuнув, и на новоси́льля
Орлом бuстрокрuлuм у небо польнув,
И в хмарах навикu од свита втонув!





Ванан сэтьме менельс – ды арсян ды аштян:
Мейсь чачинь а нармунькс, ливтнеме а маштан?
Мейсь Инешкепаздонть монь сёлмон арасть?
Кадовлия моданть менельга ливтязь.

Васов пельтень экшес, сасамс менельюронть,
Вешнеса уцясканть, идемачинь куронть,
Ды лембе ды валдо Чинть пельде вешемс
Ды лембесэнть эжезь эрямс ды вечкемс.

Уцяскась кадымим урекс вишкиненень
Мон уре ды штапо важо пиземене,
Мон ят уцяскантень, ломатненень ят
Эрсить вечкицятне лиятань ейкакшт?

Урьвакстазян кажос, уцяска а содан,
Эрямонть эстень сэпейчитнестэ кодан
Сельведень а невтян эсь потсон кирдян
Ванан сэнь менелентень- ойме витнян

Эно, Нишкепазом, макст, энялдан, сёлмот,
Кадовлия моданть мон сюдозь ди сёлнозь.
Ливтявлинь мон Масторганть верде ваннозь
Ваявлинь пельтнесэ Пазонтень ознозь.

Налткеть[витнемс-петнемс | витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

Сёрм.:[витнемс-петнемс | витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

  1. Сніпъ, украинскій новорочникъ. — Х., 1841. — С. 175–176
  2. Южный русскій зборникъ. — Х., 1848. — С. 32–33