Теиця:Vasyl` Babych

Википедиясто материал - аорев содамкундосто
Перейти к навигации Перейти к поиску
Васыль (Васё) Бабыч
Вавилон
uk Українська мова для цього користувача є рідною
ru-3 Этот участник свободно владеет русским языком
be-2 Гэты ўдзельнік на сярэднім узроўні ведае беларускую мову
en-1 This user is able to contribute with a basic level of English
myv-0 Те совавтозевьтесь а чарькоди эрзянь келенть
 

Вітаю усіх! Мене звати Василь Баба. Я з Києва, столиці окраїни. :-) Я теицянь украинань кель Википедиясь.

Володіння мовами:[витнемс-петнемс | витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

Be:[витнемс-петнемс | витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

  • Українська - Родная. Вольна ведаю.
  • Русский - Вольна чытаю, добра пішу, хоць часам і дапушчаю памылкі, літаратурным вымаўленьнем не валодаю.
  • Беларуская- Вольна чытаю, магу пісаць на агульную тэматыку, размаўляць практычна не ўмею.
  • English - Чытаю ня цяжкія тэксты на агульную тэматыку, трохі пішу і размаўляю.
  • Српски - Трохі чытаю. Практычна ня пішу, і ня размаўляю.

En:[витнемс-петнемс | витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

  • Українська is my mother language. I am fluent in it.
  • Русский - read and write well, though sometimes I make errors and don't have literary pronunciation.
  • Беларуская- Can ead easily, can write on an simple topics, practically can't speak.
  • English - Can read simple texts on simple topics, write and speak a bit.
  • Српски - Can read a bit. I practically can't write in it and don't speak at all.

Ru:[витнемс-петнемс | витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

  • Українська - Родной язык. Владею свободно.
  • Русский - Свободно читаю, хорошо пишу, хоть временами и допускаю ошибки, литературным произношением не владею.
  • Беларуская- Свободно читаю, могу писать на общюю тематику, разговаривать практически не умею.
  • English - Читаю несложные тексты на общю тематику, немного пишу и разговариваю.
  • Српски - Немного читаю. Практически не пишу, и не разговариваю.

Uk:[витнемс-петнемс | витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

  • Українська - Рідна. Вільно володію.
  • Русский - Вільно читаю, добре пишу, хоч часом і допускаю помилки, літературною вимовою не володію.
  • Беларуская- Вільно читаю, можу писати на загальну тематику, розмовляти практично не вмію.
  • English - Читаю нескладні тексти на загальну тематику, трохи пишу, і розмовляю.
  • Српски - Трошки читаю. Практично не пишу, і не розмовляю.