Ётамс сёрматфть няфтьфонц потмос (содержаниянцты)

Мурань (Кочкурбуе)

Википедиясто материал - аорев содамкундосто


Веле
Мурань
54°02′30″ с. ш. 45°33′55″ в. д.HGЯO
Мастор Россия Россия
Республика Мордовия
Буе Кочкур
История ды география
Шкань каркс UTC+3:00
Эрицятне
Эрицятне 185[1] ломанть (2010)
Раськеть эрзят
Цифрань идентификаторт
Почтань индекс 431585
Автомобильной код 13
Невтэмс /сёпомс картат
Мурань (Кочкурбуе) (Россия)
{{{1}}}
Мурань (Кочкурбуе) (Мордовия)
{{{1}}}

Мурань (руз. с. Мурань) — те эрзянь[2][3] веле Мордовияань Кочкурбуесэ.

Ашти Сеняш лей лангсо, Кочкур велеСурвеле кинть лагсо. Ансяк 9 вп буень куншка таркастонть.

Кода лецтяви[4]:

(эрз. (1913) Мурань - 30 кудот марто Карсунонь уездсэ.


Кода сёрмады Дмитрий Цыганкин велесэнть улить: Варма овраг[5], Долгой Латко[6] – (руз. длинный овраг). Вастневить ушонь лемть[7]:

  • Тужув Охрай — (руз. тужиться, прозвище из-за лености в работе)
  • Вишка Лизыне — (руз. из-за маленького роста женщины)
  • Модной — (руз. прозвище мужчины из-за того, что одевался всегда в модную одежду)
  • Пона Чама — (руз. из-за волосяного покрова на лице женщины)
  • Метьказ — (руз. «ящерица», прозвище женщины из-за походки)
  • Сеель Бря — (руз. из-за похожести головы мужчины на ежа)
  • Пойми Трофим — (руз. прозвище из-за частого употребления в разговоре слова пойми)

Эрицятнеде 185 лом. (2010 ие), 188 лом. (2002 ие), 317[8] лом. (1977 ие).

Веленть лемденть

[витнемс | витнемс лисьмапрянть]

Лемесь-гидроним[4]: бурятонь Мурэн[9] валонть эйстэ, конань смустезэ покш ведь (руз. «полноводная река»). Лиякс ули арсема — веленть лемесь-тарканть характеристиказо[3].

Содавикс ломанть те велестэнть

[витнемс | витнемс лисьмапрянть]

Мурань велесэ чачсть:


  • Лесная кур.
  • Молодежная кур.
  • Центральная кур.

Ули авань морамо кужо «Сюлгамо»[10].

  1. Численность и размещение населения Республики Мордовия. Итоги Всероссийской переписи населения 2010 года (руз.)
  2. Многоликая Мордовия: Село Мурань(руз.)
  3. 3,0 3,1 Геопортал РГО Республика Мордовия: Село Мурань(руз.)
  4. 4,0 4,1 Цыганкин Д. В. Память, запечатленная в слове. Словарь географических названий республики мордовия. Саранск, 2005. – 431 с. (мокш.), (руз.), (эрз.)
  5. Лексико-семантическая характеристика отдельных пластов топонимической системы Мордовской АССР Архивировазь 9 Панжиковонь 2019 иестэ.(руз.)
  6. В мире названий мелких географических объектов Архивировазь 5 Эйзюрковонь 2016 иестэ.(руз.), (эрз.)
  7. Семантика индивидуальных и семейных (родовых) прозвищ жителей эрзянских и мокшанских населенных пунктов Архивировазь 7 Умарьковонь 2016 иестэ.(руз.), (эрз.)
  8. Города и села Мордовии. Историко-социологический справочник. Саранск.1977 (руз.)
  9. Лексико-семантическая характеристика отдельных пластов топонимической системы Мордовской АССР Архивировазь 9 Панжиковонь 2019 иестэ. (руз.)
  10. ЙОВЛАНЬ ОЛОНЬ ЛЕМСЭ ФЕСТИВАЛЬ Архивировазь 21 Умарьковонь 2022 иестэ. (эрз.)