Кортамо:Сура лей
Тифнень-лядяфнень морафтомасна
Сянголей
[витнемс лисьмапрянть]Хм, интересно. Я вот увидел слово сянголей и сразу вспомнил, что у нас в Ульяновской области есть такой город - Сенгилей, и даже Сенгилеевский район. Понятно теперь, откуда такое название. Amdf 10:35, 1 November 2007 (UTC)
- Интересно, почему Мордовия Республикась стала вдруг Мокшэрзянь? А не Эрзямокшонь, или еще через дефис к примеру? Пускайона тогда и будет Мордовия Республикась Erzianj jurnalist 22:00, 9 Ацамковонь 2008 (UTC)
- Пусть, конечно. Просто "мокшэрзянь" вполне себе употребляемый термин, и он совсем не "мордвань", как ты понимаешь. Почему мокш - впереди? Ну, наверное, просто так благозвучнее (это я к тому, что употребляться он стал гораздо раньше, нежели появлении во власти мокшанского большинства. Я просто отслеживаю на досуге такие места - то есть если Эрзянь Мастор - то БЕЗ ссылок на Мордовию, если со сслыками, то либо Мордовия, либо Мокшэрзянь. Сура 08:28, 10 Ацамковонь 2008 (UTC)
- Я знаю откуда корни растут этих терминов, дак вот добавлю ...Энциклопедию "Мордва" читал на эрзянском или на мокшанском, ну на крайний случай на русском? По-русски она называется "Мордва". Эрзянский вариант: "Мордватне. Эрзятне ды мокшото.", мокшанский, соответственно "Мордватне. Мокшетне и эрзятни". И соответсвенно Мокшэрзянь - это "типа" мокшанское в головах чиновников из РМ, а Эрзямокшонь - эрзянское. Вот такие "траскалы" получаются... Erzianj jurnalist 16:46, 13 Ацамковонь 2008 (UTC)
- Интересно, почему Мордовия Республикась стала вдруг Мокшэрзянь? А не Эрзямокшонь, или еще через дефис к примеру? Пускайона тогда и будет Мордовия Республикась Erzianj jurnalist 22:00, 9 Ацамковонь 2008 (UTC)