Ётамс сёрматфть няфтьфонц потмос (содержаниянцты)

Пургаз

Википедиясто материал - аорев содамкундосто
(Одов кучозь Инязор Пургаз-стэ)
Пургаз
Портрет
Кулома чись 1239
Мастор

Инязор Пургаз — эрзянь Инязоро (руз. эрзянский князь[1]), Эрзянь Масторонь прявт XIII-це пингестэнть. Эрзянь Раськень Ине ушман.

XIII пингенть ушодомастонть Пургаз ульнесь Эрзянь Масторонь прявтокс, конань эрямонь сёрмадыцятне (летописецтне) лемдильть Пургазонь Русекс. Васенцеде Инязоронь Пургазононть лемензэ ледстневи 1229 иестэ, кода овладимерэнь-суздалень инязорось Юриесь Эрзянь Масторонть лакс якась.

Пургаздо литературасо

[витнемс | витнемс лисьмапрянть]

Кода сёрмады Юрченков В.А. эсензэ книгасонзо[2]:

(эрз. «пек стака шкакс ульнесь XIII пингень ушодксось … эрявсь истямо ломань, конанень кемевельть, арсеманзо, мереманзо топавтовольть, мельганзо куш ков сыргавольть. Самай истямокс кармась улеме Пургаз – превей, сюпав ойме, кеме обуця, икелев неиця»


Лия эсинзэ сёрмадовксонзо Юрченков В.А. тешксты[3]:

(эрз. «Весе ёвтазесь ливтизе-аравтызе Пургаз Инязоронть… раськень васенце героекс».


Инязор Пургазонть чачонзо пек парсте невтезь Егоровонь В.Ф. «Возмездие» поэмасонзо ды «Пургаз» историянь романсонть эрзянь раськень сёрмадеесь Абрамовонь К.Г., кона ютавтозь рузонь кельскак. Кода сёрмады сонсь, Кузьма Абрамов[4]:

(эрз. «Пургаз» – «те сехте покш пандо шкинемасонзо, ды кармась ансяк ламо иень важодемань тевекес. «Пургаз» ёвтни эрзянь раськенть Ине ломанень ды историянь ютазь шкадонть. »


  1. Библиотека Мордовской Литературы: Абрамов Кузьма Григорьевич Архивировазь 15 Панжиковонь 2019 иестэ.(руз.)
  2. В. А. Юрченков. Мордовский народ: вехи истории. — Саранск, 2007. — с. 91 (руз.)
  3. Юрченков В.А. Мокшэрзятне умонь шкасто ды ней (Мордва в древности и сегодня) / В.А. Юрченков, Н.Г. Юрченкова; 4, 9, 11 путешкстне сермадозь Н.Г. Юрченковань марто вейсэ. Саранск, 1999. С. 29-30.(руз.),(эрз.)
  4. «Имена на книгах: автографы мордовских писателей из коллекции Петера Домокоша в Национальной библиотеке РК»: Абрамов Кузьма Григорьевич Архивировазь 22 Якшамковонь 2018 иестэ. (руз.)