Вастаньчи
Тифнень-лядяфнень морафтомасна
Ва́станьчи, лиякс: овторник[1][2]— таргонь омбоце чись, кона ашти атяньчинть ды куншкачинть ютксо. Омбомасторонь ISO 8601 стандартонть коряс, те — омбоце таргонь чи, ансяк кой-кона койтнесэ колмоце.
Эрзянь койсэ те авань чи. Вастаньчистэнть кудазоравась лездынцянзо марто ушодыль таргонь кудоютконь топавтома тевтнень. Те чистэнть сеедьстэ якильть урьвань чиявтомо. Лиякс мерить овторник.
Этимологиязо
[витнемс | витнемс лисьмапрянть]Вастаньчи валось тееви кавто валсто: "вастома" ды "чи" валтнэнь эйстэ. Армянонь (арм. Երեքշաբթի — ерекшабти́), грузинэнь (груз. სამშაბათი — самшабати), башкирэнь (шишәмбе), таджикэнь (сешанбе) ды печкасонь (сишәмбе) кельтнестэ те валось ютавтови кода «колмоце (чи) шлямочистэ саезь» (руз. «три (дня) от субботы»).
Лисьмапрят
[витнемс лисьмапрянть]- ↑ Русско-эрзянский словарь / М-во образования и науки РФ, МГУ им. Н. П. Огарева ; [сост. : О. Г. Борисова и др. ; ред. М. В. Мосин] / О. Г. Борисова, М. Н. Живаева, Н. В. Казаева, А. М. Кочеваткин, М. В. Мосин, С. Г. Моторкина, Г. В. Рябова. – Саранск : Тип. «Крас. Окт.», 2012.– 624 с. ISBN 978-5-7493-1654-4(руз.),(эрз.)
- ↑ Эрзянско-русский словарь: Ок. 27 000 слов / НИИ языка, литературы, истории и экономики при Правительстве Мордовской ССР; под ред. Серебренникова Б.А., Бузаковой Р.Н., Мосина М.В. — М.: Рус. яз., Дигора, 1993. 803 с. — ISBN 5-200-01585-5 (руз.), (эрз.)
Атяньчи | Вастаньчи | Куншкачи | Калоньчи | Сюконьчи | Шлямочи | Таргочи |