Осецкая, Агнешка

Википедиясто материал - аорев содамкундосто
Агнешка Осецкая
Agnieszka Osiecka Polish writer.jpg
Чачома чись:

ожоковонь 9 чи 1936({{padleft:1936|4|0}}-{{padleft:10|2|0}}-{{padleft:9|2|0}})[1]

Чачома тарка:

Варшава ош, Польша[1]

Кулома чись:

эйзюрковонь 7 чи 1997({{padleft:1997|4|0}}-{{padleft:3|2|0}}-{{padleft:7|2|0}})[1] (60 иеть)

Кулома тарка:

Варшава ош, Варшавское столичное воеводство[d], Польша[1]

Гражданство (подданство):

Flag of Poland.svg Польша

Род деятельности:

поэтесса, писательница, журналистка, автор песен, поэт-песенник

Годы творчества:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 194: Функция для отображения свойства не найдена.

Язык произведений:

Польскоень кель

Файлы

Агне́шка Осе́цкая (пол. Agnieszka Osiecka, 1936 ожоковонь 9 чи, Варшава ош1997 эйзюрковонь 7 чи Варшава ош) — польшань валморозей, ламо моротнень валтнень сёрмадыця. Содавикс прозань сёрмадовкстнесэ театрань ды телеваномань спектаклятнень туртов, ды куляньсёрмадеень важодевкстнэсэ.

Эрямопингезэ[витнеме-петнеме | витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

Осецкая Агнешка чачсь 1936 ожоковонь 9 чи Варшавасо Осецкоень Викторонь ды Штехманонь Мариянь пианистнэнь семиясо. 1952 иестэ саезь 1956 иес тонавтнесь Варшавонь университетсэ куляньсэрмадеень факультетсэ, змейле, 1957 иестэ саезь 1961 иес — Верьце кинематографиянь ды театрань школасо Лодзь ошсо. 1954 иестэ саезь вейсэ важодсь Студентэнь пейдема-сатирань театранть (СТС) марто.

Валморонзо лиснесть 1954—1957 иетнестэ: «Глосе Выбжежа» (Głos Wybrzeża), «Новой культуре» (Nowa Kultura), «Штандаре млодых» (Sztandar Młodych) ды «По просту» (Po prostu). Мейле печатакшнось «Литературасо» (Literatura), «Культура» (Kultura) ды «Польше» (Polska). Ульнесь Польшань сэрмадеень кужос совицякс.

7 иеть Агнешка Осецкая ветясь Польшань радиосо «Радио-студия песни» (Radiowe studio piosenki) пачтямо керькс. Малав 500 морот листь, конат кармасть весенце эскельксэс.

1994 иестэ саезь Осецкая вейсэ важодсь Ателье Театранть марто Сопот ошсо. Те театрась неень шкасто канды сонзэ лементь. Эрьва ие театрасонть ютавтовить «Вспомним об Осецкой» (Pamiętajmy o Osieckiej) сонзэ моронь морыцятнень пелькстамот. Агнешка Осецкой лемесь канды «III программа Польского радио» радиостанциянь студиясь.

Кулось 1997 эйзюрковонь 7 чистэ Варшава ошсо; калмазь «Повонзки» некрополбсэ, 284b пельксэнть.

Кулумадо мейле ульнесь казесь Командоронь хрёстсо (Орден Возрождения Польши).

СССР-сэ Осецкоень валморонзо содавиксэвть Окуджавань Булатонь ютавтоматнестэ, конань марто польшань валморозеесь ульнесь кода важодемань истя ялгаксчисэ.

Осецкоень Агнешкань тейтерезэ — Агата Пассент (ч. 1973 даволковнь 4 чи) — содавиксэв польшань куляньсёрмадей.

Шкинемазо[витнеме-петнеме | витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

  • Живая реклама (Żywa reklama)
  • Поющие письма (Listy śpiewające)
  • Искусственный мёд (Sztuczny miód)
  • Поющие пески (Śpiewające piaski)
  • Сентименты (Sentymenty)
  • Спустя мгновенье (Za chwilę) —

Агнешка Осецкая сэрмадсь валморот истямо содавиксэв морыцятненень:

Кеврунгось Агнешкань Осецкоень Французонь куросо Варшава ошсо

Сех содавиксэв моронзо:

  • А я предпочитаю мою маму (A ja wolę moją mamę)
  • Баллада о танкистах (Ballada o pancernych)
  • Вагонная баллада (Ballada wagonowa)
  • Босса-нова подушке (Bossanova do poduszki)
  • Цирк ночью (Cyrk nocą)
  • Быть дамой (Damą być)
  • Дьявол и рай (Diabeł i raj)
  • Теперь уж нет настоящих цыган (Dziś prawdziwych Cyganów już nie ma)
  • Кролик (Króliczek)
  • Влюблённые с Каменной улицы (Kochankowie z ulicy Kamiennej)
  • Кому свадебные дети (Komu weselne dzieci)
  • Людская молва (Ludzkie gadanie)
  • Малгоська (Małgośka)
  • Мой первый бал (Mój pierwszy bal)
  • Говорила в шутку (Mówiłam żartem)
  • Во всех озёрах — ты (Na całych jeziorach — ty)
  • Нет ничего лучше помпы (Nie ma jak pompa)
  • Не станем отдыхать (Nie spoczniemy)
  • Да здравствует бал (Niech żyje bal)
  • Пока не взойдёт день (Nim wstanie dzień)
  • Очкарики (Okularnicy)
  • Польская мадонна (Polska Madonna)
  • Синг-синг (Sing sing)
  • Убегай, моё сердце (Uciekaj moje serce)
  • Зелено мне (Zielono mi)

Ютавтыль рузонь ды идишэнь кельтнэстэ польшань кель, невтемас «Местечко Белз» (пол. Miasteczko Bełz, ЛопаПарцун:Lang-yi).

Театрась[витнеме-петнеме | витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

Библиографиясь[витнеме-петнеме | витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

Невтевкст[витнеме-петнеме | витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

Лисьм.[витнеме-петнеме | витнемс-петнемс лисьмапрянзо]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека и др. Record #121414248 // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.